📖a-brief-extract

짧은 발췌문, 간략한 인용문

29
검색 횟수
구·숙어

a-brief-extract 이 단어가 뭔가요?

a brief extract는 '짧은 발췌문' 또는 '간략한 인용문'을 의미하는 영어 구문입니다. 주로 책, 기사, 연설문, 보고서 등 긴 글이나 내용에서 핵심적인 부분이나 특정 목적에 맞는 일부를 뽑아낸 것을 지칭할 때 사용됩니다. 'extract' 단독으로도 '발췌문'이라는 뜻이 있지만, 'brief'가 붙어 그 발췌문이 길지 않고 요약적이거나 핵심만을 담고 있다는 뉘앙스를 강조합니다. 예를 들어, 긴 소설의 중요한 대목을 소개하거나, 학술 논문의 핵심 주장을 짧게 요약하여 보여줄 때 이 표현을 쓸 수 있습니다. 공식적인 글쓰기나 학술적인 맥락에서 자주 사용되며, 어떤 내용의 본질을 빠르고 효율적으로 전달하고자 할 때 유용합니다. 단순히 'summary'와는 달리, 'extract'는 원문의 일부를 그대로 가져온다는 의미가 강하며, 'brief'는 그 길이가 짧음을 명확히 합니다. 따라서 원문의 정확한 일부를 짧게 보여줄 때 적합한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • read a brief extract — 짧은 발췌문을 읽다
  • provide a brief extract — 짧은 발췌문을 제공하다
  • include a brief extract — 짧은 발췌문을 포함하다
  • publish a brief extract — 짧은 발췌문을 출판하다
  • analyze a brief extract — 짧은 발췌문을 분석하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The article included a brief extract from the author's new novel. — 그 기사는 작가의 새 소설에서 짧은 발췌문을 포함하고 있었다.
  • Can you give me a brief extract of the report's main findings? — 보고서의 주요 결과에 대한 짧은 발췌문을 주실 수 있나요?
  • She read a brief extract from her speech to the audience. — 그녀는 청중에게 연설문에서 짧은 발췌문을 읽어주었다.
  • For copyright reasons, we can only show a brief extract of the film. — 저작권 문제로 인해, 우리는 영화의 짧은 발췌문만 보여드릴 수 있습니다.
  • The professor asked us to analyze a brief extract from Shakespeare's play. — 교수님은 우리에게 셰익스피어 희곡의 짧은 발췌문을 분석하라고 요청했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: a brief extract — "어 브리프 익스트랙트" — "어! 브리프(brief)는 짧은 거! 익스트랙트(extract)는 엑기스(extract) 뽑는 거!" 스토리: 시험 전날, 너무 많은 책을 다 읽을 시간이 없었어요. 그때 친구가 "어! 브리프(brief)는 짧은 거! 익스트랙트(extract)는 엑기스(extract) 뽑는 거!"라고 외치며, 책에서 가장 중요한 부분만 쏙쏙 뽑아 짧은 요약본을 만들어줬어요. 덕분에 저는 밤새 그 짧은 엑기스만 보고 시험을 잘 쳤답니다. 한 줄 요약: "어! 브리프(brief)는 짧은 거, 익스트랙트(extract)는 엑기스 뽑는 거! 짧은 발췌문(a brief extract)으로 시험 합격!"
  • 발음 연상: extract — "익스트랙트" — "이거 스트레스 받지 말고 엑기스만 트럭으로 가져와!" 스토리: 사장님이 너무 긴 보고서를 들고 와서 "이거 다 읽으려면 스트레스 받겠다! 핵심만 엑기스로 뽑아서 트럭에 실어 가져와!"라고 소리쳤어요. 그래서 우리는 중요한 부분만 쏙쏙 뽑아 짧은 발췌문(a brief extract)을 만들었죠. 한 줄 요약: "이거 스트레스 받지 말고 엑기스만 트럭으로 가져와! 짧은 발췌문(a brief extract)으로 핵심만 전달!"

자주 묻는 질문

.a-brief-extract 단어 정보

"a brief extract"는 원문의 일부를 그대로 가져와 짧게 보여주는 것을 의미합니다. 반면 "a summary"는 원문의 내용을 자신의 말로 요약하여 전달하는 것입니다. 즉, "extract"는 원문 그대로의 부분, "summary"는 재구성된 요약본입니다.

"extract" 단독으로도 '발췌문'이라는 뜻이 맞습니다. 하지만 "brief"를 붙이면 그 발췌문이 '짧고 간결하다'는 점을 더욱 명확히 강조합니다. 특히 긴 글에서 핵심적인 부분을 아주 짧게 보여줄 때 이 표현이 유용합니다.

주로 학술 논문, 기사, 책, 보고서 등 공식적이거나 학술적인 글에서 원문의 특정 부분을 인용하거나 소개할 때 사용됩니다. 예를 들어, 발표 자료에 책의 중요한 구절을 짧게 인용할 때 쓸 수 있습니다.

네, "a brief excerpt"는 "a brief extract"와 거의 같은 의미로 사용될 수 있습니다. 두 단어 모두 '발췌문, 인용문'을 뜻하며, "brief"가 붙어 짧다는 의미를 강조합니다. 문맥에 따라 선호되는 단어가 있을 수 있지만, 의미상 큰 차이는 없습니다.

a-brief-extract 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.