📖all-in-one package

통합 패키지, 만능 상품, 모든 것이 갖춰진 세트

25
검색 횟수
구·숙어

all-in-one package 이 단어가 뭔가요?

All-in-one package는 '모든 것이 하나로 통합된 꾸러미' 또는 '모든 기능이나 요소가 한 번에 제공되는 세트'를 의미하는 영어 표현입니다. 주로 상품이나 서비스가 여러 가지 기능을 포함하고 있어서 사용자가 별도로 다른 것을 구매하거나 준비할 필요가 없을 때 사용됩니다. 예를 들어, 소프트웨어, 여행 상품, 또는 전자제품 등이 이 범주에 속할 수 있습니다. 이 표현은 편리성과 효율성을 강조하며, 소비자가 여러 단계를 거치지 않고 한 번에 필요한 모든 것을 얻을 수 있다는 장점을 부각시킵니다. '종합 선물 세트'와 비슷한 뉘앙스를 가지지만, 기술이나 서비스 분야에서 더 자주 사용되는 경향이 있습니다. 비슷한 표현으로는 'comprehensive package'나 'complete set'이 있지만, 'all-in-one'은 그 통합성과 간편함이 가장 큰 특징입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • all-in-one computer — 모든 기능이 모니터 안에 통합된 컴퓨터
  • all-in-one solution — 모든 문제를 한 번에 해결하는 통합 솔루션
  • all-in-one marketing — 마케팅의 모든 요소를 통합하여 진행하는 것

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • This software is an all-in-one package for video editing. — 이 소프트웨어는 비디오 편집을 위한 올인원 패키지입니다.
  • We prefer the all-in-one package because it saves us time. — 우리는 시간을 절약해 주기 때문에 올인원 패키지를 선호합니다.
  • The travel agency offered an all-in-one package including flights and hotels. — 그 여행사는 항공편과 호텔을 포함한 올인원 패키지를 제공했습니다.
  • Buying the all-in-one printer saves space and money. — 올인원 프린터를 사는 것은 공간과 돈을 절약해 줍니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '올 인 원 패키지' -> '올해는 원(Won, 돈)을 패키지로 받았다!' — 스토리: 한 직장인이 열심히 일한 결과, 연말 보너스로 이것저것 따로 받지 않고 모든 것이 포함된 '올인원 패키지' 형태의 큰 상금을 받았습니다. 그는 '올해는 원(돈)을 패키지로 받았네!'라고 외치며 기뻐했습니다. — 한 줄 요약: 올인원 패키지 받으면 돈 걱정 끝!
  • 발음 연상: '올 인 원' -> '오리(All)가 인(In)형을 원한다!' — 스토리: 귀여운 오리 한 마리가 인형 가게에 가서, 솜뭉치, 눈알, 깃털 등 부품을 따로 사지 않고 '모든 것이 들어있는 인형 만들기 올인원 패키지'를 달라고 꽥꽥거렸습니다. — 한 줄 요약: 오리가 인형 부품을 올인원으로 원하다!
  • 발음 연상: '패키지' -> '패(Bad)키지(Package)를 뜯으니 다 들어있네.' — 스토리: 친구가 생일 선물이라며 낡은 상자(패키지)를 건넸는데, 뜯어보니 그가 필요했던 카메라, 렌즈, 삼각대, 심지어 청소 도구까지 완벽하게 들어있는 '올인원' 구성이었습니다. 그는 '이 패키지 정말 대박이다!'라고 생각했습니다. — 한 줄 요약: 낡은 패키지 안에 모든 것이 다 들어있네!

자주 묻는 질문

.all-in-one package 단어 정보

여러 기능이나 구성 요소가 별도의 추가 구매 없이 한 번에 제공되어 편리할 때 사용합니다. 주로 상품이나 서비스의 통합적인 성격을 강조할 때 유용합니다.

'Complete set'은 단순히 모든 구성품이 갖춰져 있다는 의미가 강하지만, 'All-in-one package'는 여러 기능이 하나의 단위로 '통합'되어 있다는 편리성과 효율성의 뉘앙스를 더 강하게 풍깁니다.

네, 비즈니스나 마케팅 분야에서 흔히 사용되는 표현이므로 격식 있는 상황에서도 사용 가능합니다. 다만, 매우 딱딱한 학술 문서보다는 일반적인 비즈니스 문서나 구어체에서 더 자연스럽습니다.

네, 'all-in-one'만으로도 '통합된', '만능의'라는 의미의 형용사처럼 사용되거나 명사처럼 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 'an all-in-one printer'처럼요.

all-in-one package 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.