📖basis-for-the-agreement

합의의 근거, 계약의 기초

35
검색 횟수
구·숙어

basis-for-the-agreement 이 단어가 뭔가요?

Basis for the agreement는 어떤 합의나 계약이 성립하게 된 핵심적인 이유, 원칙, 또는 배경을 의미하는 표현입니다. 여기서 basis는 '기초, 근거, 토대'를 뜻하며, agreement는 '합의, 계약, 동의'를 의미합니다. 비즈니스 협상이나 법적 문서에서 자주 사용되는 격식 있는 표현으로, 양측이 왜 이러한 결론에 도달했는지 그 논리적 배경을 설명할 때 필수적입니다. 유사한 표현으로는 'grounds for the agreement'가 있으나, basis는 좀 더 구조적이고 근본적인 토대를 강조하는 느낌을 줍니다. 일상적인 대화보다는 공식적인 회의, 계약서의 서문, 혹은 협상 과정에서 상대방의 논리를 확인하거나 자신의 입장을 정당화할 때 주로 사용됩니다. 이 표현을 사용할 때는 전치사 on을 활용하여 'on the basis of the agreement'와 같이 '그 합의에 근거하여'라는 부사구 형태로도 자주 쓰입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • establish the basis for the agreement — 합의의 근거를 마련하다
  • provide a basis for the agreement — 합의의 기초를 제공하다
  • question the basis for the agreement — 합의의 근거에 의문을 제기하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to clarify the basis for the agreement before signing. — 서명하기 전에 합의의 근거를 명확히 할 필요가 있습니다.
  • Mutual trust is the primary basis for the agreement. — 상호 신뢰가 이 합의의 가장 중요한 기초입니다.
  • The legal team reviewed the basis for the agreement carefully. — 법무팀이 합의의 근거를 면밀히 검토했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 베이시스 포 디 어그리먼트 -> '배의 시스(시스템) 포(for) 디(the) 어그리먼트' — [스토리] 거대한 배를 만들기로 합의했는데, 배의 시스템(시스)을 어떻게 설계할지가 합의의 핵심 근거가 되었어요. 배의 시스템을 잘 짜야 합의가 유지되니까요! — [한 줄 요약] 배의 시스템(basis)이 곧 합의의 근거다!
  • [발음 연상] 베이시스 -> '베이(bay) 시스(sis)' — [스토리] 바닷가 베이(bay)에서 언니(sis)와 동생이 아이스크림을 나눠 먹기로 합의했어요. 그 합의의 근거는 '둘 다 배가 고프다'는 것이었죠. — [한 줄 요약] 베이에서 시스와 합의한 근거는 배고픔!

자주 묻는 질문

.basis-for-the-agreement 단어 정보

Basis는 논리적 근거나 이유를 강조할 때 주로 쓰이고, Foundation은 물리적인 토대나 조직의 근간을 강조할 때 더 자주 쓰입니다.

둘 다 사용 가능합니다. 'for'는 합의를 위한 목적이나 이유를 강조하고, 'of'는 합의 그 자체에 속한 구성 요소라는 점을 강조합니다.

다소 격식 있는 표현이므로 친구 사이보다는 비즈니스 이메일이나 공식적인 자리에서 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

basis-for-the-agreement 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.