📖be-a-sucker-for

좋아 죽다, 사족을 못 쓰다, 쉽게 속다

12
검색 횟수
기타

be-a-sucker-for 이 단어가 뭔가요?

Be a sucker for는 어떤 대상이나 상황에 매우 약해서 거절하지 못하거나, 그것을 지나치게 좋아하는 상태를 나타내는 구어체 표현입니다. 첫 번째 의미로는 특정 음식, 물건, 혹은 사람의 매력에 푹 빠져서 이성적인 판단을 잃고 무조건적으로 좋아할 때 사용합니다. 예를 들어 'I'm a sucker for chocolate'이라고 하면 '나는 초콜릿이라면 사족을 못 써'라는 뜻이 됩니다. 두 번째 의미로는 남의 말에 쉽게 속거나 이용당하기 쉬운 사람을 지칭할 때 쓰입니다. 'Don't be a sucker'는 '바보같이 속지 마'라는 경고의 의미를 담고 있습니다. 이 표현은 격식 없는 자리에서 친구나 지인과 대화할 때 주로 사용하며, 상대방의 취향을 물어보거나 자신의 약점을 고백할 때 매우 자연스럽게 활용할 수 있습니다. 비슷한 표현인 'have a soft spot for'와 비교했을 때, 'be a sucker for'는 조금 더 즉각적이고 통제하기 힘든 강한 끌림이나 취약함을 강조하는 뉘앙스를 가집니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be a sucker for a sad story — 슬픈 이야기에 약하다
  • be a sucker for a bargain — 싼 물건만 보면 사족을 못 쓰다
  • be a sucker for flattery — 아첨에 쉽게 넘어가다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I'm a sucker for romantic movies, so I cry every time. — 나는 로맨틱 영화에 사족을 못 써서 볼 때마다 울어.
  • He is a sucker for a pretty face. — 그는 예쁜 얼굴만 보면 정신을 못 차려.
  • Don't be a sucker for his empty promises. — 그의 빈말에 속아 넘어가지 마.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 어 서커 포' -> '비어, 서커스 포(4)개' — [스토리] 서커스단이 마을에 왔는데, 맥주를 4개나 사면 공짜 티켓을 준다는 말에 홀딱 넘어가서 맥주를 잔뜩 산 상황입니다. 사실 맥주를 별로 좋아하지도 않는데 말이죠. — [한 줄 요약] 서커스 티켓 4개에 속아 맥주를 샀으니, 난 정말 '비어 서커 포'야!
  • [발음 연상] '비 어 서커 포' -> '비어, 서커(서서) 포(포기)' — [스토리] 너무 좋아하는 디저트 가게 앞에 서서 다이어트를 포기하고 줄을 서 있는 내 모습입니다. '아, 또 사족을 못 쓰고 서 있네!'라며 자책하는 장면이죠. — [한 줄 요약] 맛있는 것 앞에선 서서 다이어트를 포기(비어 서커 포)하게 돼.

자주 묻는 질문

.be-a-sucker-for 단어 정보

아니요, 단순히 '무엇을 매우 좋아한다'는 의미로 쓸 때는 긍정적인 취향을 나타냅니다. 다만 '남에게 잘 속는다'는 의미로 쓰일 때는 부정적인 뉘앙스가 강합니다.

두 표현 모두 좋아한다는 뜻이지만, 'be a sucker for'는 자신의 의지와 상관없이 이끌리는 강한 취약함을 더 강조합니다.

아니요, 'sucker'라는 단어 자체가 비격식적인 표현이므로 비즈니스나 공식적인 자리에서는 피하는 것이 좋습니다.

be-a-sucker-for 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.