📖be-overwhelmed-with

압도되다, 감당하기 힘들다, 가득 차다

21
검색 횟수
기타

be-overwhelmed-with 이 단어가 뭔가요?

Be overwhelmed with는 어떤 감정이나 상황이 너무 강렬해서 스스로 통제하거나 감당하기 어려운 상태를 나타내는 표현입니다. 주로 슬픔, 기쁨, 감사와 같은 강한 감정에 휩싸이거나, 업무나 정보량이 너무 많아 정신을 차리기 힘들 때 사용합니다. 'Overwhelm'이라는 단어 자체가 '덮치다, 제압하다'라는 의미를 내포하고 있어, 마치 거대한 파도가 밀려와 나를 덮치는 듯한 뉘앙스를 줍니다. 비슷한 표현으로 be overwhelmed by가 있는데, by는 주로 외부의 힘이나 상황에 의해 압도될 때 쓰고, with는 감정이나 특정 요소로 가득 차서 넘쳐흐를 때 더 자주 쓰입니다. 일상 회화뿐만 아니라 비즈니스 상황에서도 업무 과부하를 표현할 때 매우 빈번하게 사용되는 유용한 구문입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be overwhelmed with emotion — 감정에 북받치다
  • be overwhelmed with work — 업무에 치이다
  • be overwhelmed with gratitude — 감사한 마음을 주체할 수 없다
  • be overwhelmed with requests — 요청이 쇄도하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I was overwhelmed with joy when I heard the news. — 그 소식을 들었을 때 기쁨을 감당할 수 없었다.
  • She was overwhelmed with work before the deadline. — 그녀는 마감 전에 업무에 완전히 치여 있었다.
  • He was overwhelmed with grief after the loss of his pet. — 그는 반려동물을 잃은 후 슬픔에 압도되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 오버 웰(Over-whel) + 드(med) -> '오버해서 웰빙(well-being)을 먹다' — [스토리] 너무 건강해지려고 웰빙 음식을 오버해서 먹었더니, 배가 터질 것 같아 감당이 안 되고 압도당하는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 오버해서 웰빙 음식 먹다가 배불러서 압도(overwhelmed)당했네!
  • [발음 연상] 오버 웰(Over-whel) + 드(med) -> '오버해서 웰컴(welcome)하다' — [스토리] 손님을 너무 과하게 환영(welcome)하느라 춤추고 노래하고 파티를 열었더니, 정작 내가 지쳐서 정신을 못 차리는 상황입니다. — [한 줄 요약] 오버해서 웰컴 파티 하다가 내가 먼저 압도(overwhelmed)당했네!

자주 묻는 질문

.be-overwhelmed-with 단어 정보

with는 주로 감정이나 특정 내용물로 가득 찼을 때 사용하고, by는 외부의 힘이나 상황, 사람에 의해 수동적으로 압도될 때 주로 사용합니다.

네, 뒤에 with work를 붙이지 않아도 문맥상 충분히 이해됩니다. '너무 벅차다'라는 의미로 아주 자연스럽게 쓰입니다.

아닙니다. '기쁨(joy)'이나 '감사(gratitude)'처럼 긍정적인 감정이 너무 커서 주체할 수 없을 때도 매우 자주 사용합니다.

be-overwhelmed-with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.