📖be-safe-from

안전하다, 피해를 입지 않다, 위험에서 벗어나다

27
검색 횟수
구·숙어

be-safe-from 이 단어가 뭔가요?

be safe from은 어떤 위험, 해로운 요소, 또는 불쾌한 상황으로부터 보호받거나 영향을 받지 않는 상태를 의미하는 표현입니다. 이 표현은 물리적인 위험뿐만 아니라 비유적인 위험(예: 비판, 질병, 법적 처벌 등)에도 폭넓게 사용됩니다. 'Safe'라는 형용사가 '안전한'이라는 상태를 나타내고, 전치사 'from'이 그 안전의 대상이 되는 위험 요소를 분리해 줌으로써, 특정 위협으로부터 격리되어 있음을 강조합니다. 유사한 표현인 'be protected from'이 외부의 보호를 받는다는 수동적인 느낌이 강하다면, 'be safe from'은 그 위험으로부터 안전한 상태 그 자체에 초점을 맞춥니다. 일상 회화에서부터 뉴스 보도, 비즈니스 상황까지 격식에 상관없이 두루 쓰이며, 특히 재난 상황이나 건강 관련 대화에서 자주 등장하는 필수적인 표현입니다. 문장 안에서는 주로 be동사 뒤에 위치하여 주어가 안전하다는 사실을 서술하는 역할을 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be safe from harm — 해를 입지 않다
  • be safe from criticism — 비판으로부터 자유롭다
  • be safe from the storm — 폭풍으로부터 안전하다
  • be safe from prosecution — 기소로부터 안전하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We were finally safe from the rising floodwaters. — 우리는 마침내 불어나는 홍수로부터 안전했다.
  • No one is completely safe from the common cold. — 감기로부터 완전히 안전한 사람은 아무도 없다.
  • She felt safe from her enemies in the small village. — 그녀는 그 작은 마을에서 적들로부터 안전하다고 느꼈다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 세이프 프롬 -> '비 세이프(비가 세이프) 프롬' — [스토리] 밖에서 비가 엄청나게 쏟아지는데, 집 안으로 들어오니 비가 '세이프(safe)'하게 멈췄어요. 비가 밖에서 '프롬(from)' 오든 말든 나는 이제 안전해요. — [한 줄 요약] 비가 세이프(safe)하게 멈췄으니 이제 안전해!
  • [발음 연상] 비 세이프 프롬 -> '비(bee) 세이프 프롬' — [스토리] 꿀벌(bee)들이 떼를 지어 날아오는데, 방충망 안으로 들어오니 벌들이 밖에서 '프롬(from)' 윙윙거려도 나는 안전해요. — [한 줄 요약] 꿀벌(bee)이 밖에서 프롬(from) 울어도 나는 안전해!

자주 묻는 질문

.be-safe-from 단어 정보

be safe from은 위험으로부터 안전하다는 뜻이고, be safe for는 ~에게 안전하다는 뜻입니다. 예를 들어 'This park is safe for kids'는 아이들이 놀기에 안전한 공원이라는 의미입니다.

네, from은 전치사이므로 뒤에 위험의 대상이 되는 명사나 동명사(~ing)가 와야 합니다. 'be safe from danger'처럼 사용하세요.

문맥에 따라 가능합니다. 하지만 구체적으로 무엇으로부터 안전한지 명시하고 싶을 때는 반드시 from을 사용하여 대상을 밝혀주는 것이 더 정확합니다.

be-safe-from 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.