📖be-supplied-with

공급받다, 제공받다, 갖추다

49
검색 횟수
구·숙어

be-supplied-with 이 단어가 뭔가요?

be supplied with는 '~을 공급받다, ~을 제공받다, ~을 갖추다'를 의미하는 구문입니다. 이 표현은 수동태 형태로, 주어가 어떤 자원, 물품, 정보 등을 다른 주체로부터 받거나 제공받는 상황을 나타낼 때 사용됩니다. 주로 필요한 것이 지속적으로 또는 충분히 제공될 때 쓰이며, 공식적인 맥락과 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 학교가 컴퓨터를 '갖추고 있다'거나, 마을이 물을 '공급받는다'고 할 때 이 구문을 활용할 수 있습니다. 'with' 다음에는 공급받는 대상이 옵니다. 능동태 동사 'supply'가 '공급하다'라는 의미인 것과 대조적으로, 'be supplied with'는 '공급받는' 수동적인 입장을 강조합니다. 이는 단순히 한 번 받는 것이 아니라, 필요에 따라 꾸준히 제공되거나 이미 갖춰져 있는 상태를 나타내는 경우가 많습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be supplied with food — 식량을 공급받다
  • be supplied with electricity — 전기를 공급받다
  • be supplied with information — 정보를 제공받다
  • be supplied with the necessary tools — 필요한 도구를 갖추다
  • be supplied with fresh water — 신선한 물을 공급받다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Each classroom is supplied with a projector and a computer. — 각 교실에는 프로젝터와 컴퓨터가 갖춰져 있습니다.
  • The remote village is supplied with fresh water from the mountain spring. — 그 외딴 마을은 산 샘물로부터 신선한 물을 공급받습니다.
  • Employees will be supplied with new uniforms next month. — 직원들은 다음 달에 새 유니폼을 지급받을 것입니다.
  • Our bodies need to be supplied with essential nutrients daily. — 우리 몸은 매일 필수 영양소를 공급받아야 합니다.
  • The factory is supplied with raw materials from various sources. — 그 공장은 다양한 출처로부터 원자재를 공급받습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: "비 서플라이드 위드" → "비가 서플서플(쏟아지는 소리) 라이드(ride) 위드(with)!" 스토리: 어느 날 갑자기 폭우가 쏟아지기 시작했어요. 작은 벌레들이 비를 피해 허둥지둥 풀숲(weed)으로 숨어들었죠. 풀잎에 맺힌 물방울을 마시며 "휴, 살았다! 이렇게 비가 와서 물을 공급받으니 다행이야!" 하고 안도하는 모습이에요. 마치 자연이 이들에게 물을 공급해주는 것 같죠? 한 줄 요약: 비가 서플서플 라이드 위드! 풀잎 물방울을 공급받다!
  • 발음 연상: "서플라이드 위드" → "서프라이즈 위드!" 스토리: 생일날 아침, 눈을 뜨니 방이 온통 선물로 가득 차 있었어요! 친구들이 몰래 와서 제 방을 서프라이즈 선물로 '가득 채워 놓은(supplied with)' 거죠. 저는 행복하게 선물을 하나하나 열어보며 "와, 이렇게 많은 선물을 공급받다니, 정말 행복해!"라고 외쳤어요. 한 줄 요약: 서프라이즈 위드! 선물로 가득 공급받다!

자주 묻는 질문

.be-supplied-with 단어 정보

두 표현은 매우 유사하며 종종 상호 교환적으로 사용될 수 있습니다. "supply"는 주로 필요한 것을 '지속적으로 공급하거나 채워주는' 느낌이 강하고, "provide"는 '준비해서 제공하는' 느낌이 더 강합니다. 큰 의미 차이 없이 사용 가능합니다.

"supply"는 동사로 '공급하다, 제공하다'라는 능동적인 행위를 나타냅니다. 반면 "be supplied with"는 수동태 구문으로, '~을 공급받다, 제공받다'라는 의미입니다. 주어가 무언가를 받는 입장이 될 때 사용합니다.

네, 쓸 수 있습니다. "be supplied with"는 '무엇을' 공급받는지에 초점을 맞추고, "be supplied by"는 '누구/무엇에 의해' 공급받는지, 즉 공급의 주체를 나타낼 때 사용합니다. 예를 들어, "The city is supplied with water by the dam." (도시는 댐에 의해 물을 공급받는다.)

주로 자원, 물품, 정보, 에너지 등 어떤 필요를 충족시키기 위해 무언가가 지속적으로 또는 충분히 제공될 때 사용됩니다. 공식적인 문서나 뉴스에서도 자주 볼 수 있는 표현입니다.

be-supplied-with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.