📖be-taken-with

매료되다, 마음에 들다, 반하다

39
검색 횟수
구·숙어

be-taken-with 이 단어가 뭔가요?

Be taken with는 누군가나 무언가에 강한 매력을 느끼거나 깊은 인상을 받았을 때 사용하는 표현입니다. 주로 어떤 대상의 매력에 푹 빠져서 마음을 빼앗긴 상태를 나타내며, 일상적인 대화에서 상대방의 취향이나 감정을 물어볼 때 자주 쓰입니다. 이 표현은 단순히 '좋아하다(like)'보다 훨씬 더 강한 호감을 나타내며, 특히 처음 보았을 때나 어떤 것을 경험했을 때 즉각적으로 느끼는 매료됨을 강조합니다. 비슷한 표현으로는 'be taken by'가 있지만, 'be taken with'가 더 일반적으로 사용됩니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 지인과의 대화에서 자연스럽게 쓰이는 구어체 표현입니다. 예를 들어, 새로운 장소나 사람을 만났을 때 그 매력에 사로잡혔음을 표현하고 싶다면 이 구문을 활용해 보세요. 'Like'나 'Enjoy'보다 더 감성적이고 깊이 있는 호감을 전달할 수 있는 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be taken with someone — 누군가에게 반하다
  • be taken with the idea — 그 아이디어가 마음에 쏙 들다
  • be quite taken with — 상당히 매료되다
  • not be taken with — 별로 마음에 들지 않다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I was quite taken with her charm at the party. — 나는 파티에서 그녀의 매력에 완전히 사로잡혔다.
  • He seems very taken with the new house. — 그는 그 새 집이 아주 마음에 든 모양이다.
  • I wasn't really taken with the movie, to be honest. — 솔직히 말해서 그 영화는 별로 마음에 들지 않았어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 테이큰 위드 -> '비(bee) 태어난 위드(with)' — [스토리] 꿀벌(bee)이 꽃과 함께(with) 태어났는데, 꽃의 향기에 너무 반해서 하루 종일 꽃 주위를 맴돌며 떠나질 못하고 있어요. — [한 줄 요약] 꽃과 함께(with) 태어난 벌이 그 매력에 푹 빠졌네!
  • [발음 연상] 비 테이큰 위드 -> '비(비) 튀긴 위드(wheat)' — [스토리] 비가 튀겨서 젖은 밀(wheat) 밭을 보는데, 그 풍경이 너무 아름다워서 넋을 잃고 바라보게 되었어요. — [한 줄 요약] 비 튀긴 밀밭의 매력에 완전히 반했어!

자주 묻는 질문

.be-taken-with 단어 정보

Like는 일반적인 선호를 나타내지만, be taken with는 어떤 대상의 매력에 사로잡혀 마음을 빼앗긴 상태를 강조하는 더 강한 표현입니다.

둘 다 사용 가능하지만, be taken with가 훨씬 더 흔하게 쓰이는 관용구입니다.

네, 'I wasn't really taken with it'처럼 사용하여 '별로 마음에 들지 않았다'는 완곡한 거절이나 실망감을 표현할 수 있습니다.

be-taken-with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.