📖bond-with

유대감을 형성하다, 친밀해지다, 결속하다

47
검색 횟수
구·숙어

bond-with 이 단어가 뭔가요?

Bond with는 '~와 유대감을 형성하다', '~와 친밀해지다', '~와 결속하다'를 의미하는 구동사입니다. 주로 사람과 사람 사이, 또는 사람과 동물, 심지어 사람과 특정 사물(예: 악기, 취미) 사이에 깊은 정서적 연결이나 관계를 맺는 과정을 설명할 때 사용됩니다. 이 표현은 단순히 아는 사이를 넘어, 서로에게 신뢰와 애정을 느끼며 정신적으로 가까워지는 것을 강조합니다. 예를 들어, 부모가 자녀와 시간을 보내며 'bond with'하는 것은 단순한 돌봄을 넘어 정서적 교감을 통해 깊은 유대감을 쌓는 것을 의미합니다. 새로운 팀원들이 함께 프로젝트를 수행하며 'bond with'하는 것은 서로를 이해하고 신뢰하며 팀워크를 다지는 과정입니다. 이 표현은 주로 긍정적인 맥락에서 사용되며, 관계의 깊이와 중요성을 나타냅니다. 관계가 점진적으로 발전하는 뉘앙스를 포함하고 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • bond with family — 가족과 유대감을 형성하다
  • bond with a pet — 반려동물과 친밀해지다
  • bond with teammates — 팀원들과 결속하다
  • bond with nature — 자연과 교감하다
  • bond with a new colleague — 새로운 동료와 친해지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It's important for parents to bond with their children from an early age. — 부모가 어린 시절부터 자녀와 유대감을 형성하는 것이 중요합니다.
  • She quickly bonded with her new puppy. — 그녀는 새 강아지와 빠르게 친해졌습니다.
  • The team went on a retreat to bond with each other. — 팀은 서로 결속하기 위해 워크숍을 갔습니다.
  • I found it easy to bond with people who share similar interests. — 비슷한 관심사를 가진 사람들과는 쉽게 친해질 수 있었습니다.
  • Spending time together helps couples bond. — 함께 시간을 보내는 것은 커플들이 유대감을 형성하는 데 도움이 됩니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Bond with -> "본드 위드" -> "본드 붙이다" 스토리: 외로운 로봇 '본드'가 있었어요. 그는 항상 혼자였죠. 어느 날, 그는 강력 접착제 '본드'를 발견했어요! "이걸로 친구를 만들 수 있을까?" 본드는 조심스럽게 다른 로봇에게 다가가 본드를 '위드'(with) 함께 붙였어요. 찌익! 두 로봇은 서로에게 찰싹 붙어버렸고, 그 순간부터 둘은 떼려야 뗄 수 없는 '유대감'을 형성했답니다. 한 줄 요약: 본드(Bond)를 위드(with) 함께 붙여서 유대감을 형성하다!
  • 발음 연상: Bond with -> "본드 위드" -> "본드와 함께" 스토리: 007 제임스 본드가 새로운 파트너와 임무를 맡았어요. 처음에는 서로 어색했지만, 위험한 상황들을 함께 겪으면서 둘은 점점 가까워졌죠. "본드, 위드(with) 너와 함께라면 어떤 임무든 해낼 수 있어!" 파트너는 본드에게 말했고, 둘은 깊은 신뢰와 '유대감'을 형성하며 최고의 팀이 되었답니다. 한 줄 요약: 본드(Bond)가 위드(with) 파트너와 함께 유대감을 형성하다!
  • 발음 연상: Bond with -> "본드 위드" -> "본드 발랐니?" 스토리: 새로 이사 온 옆집 아이가 너무 낯을 가렸어요. 우리 아이가 다가가도 도망가기 일쑤였죠. 그런데 어느 날, 우리 아이가 "본드 발랐니?" 하면서 장난감 본드를 보여주자, 옆집 아이가 호기심에 다가왔어요. 함께 장난감 본드로 모형을 만들면서, 둘은 어느새 끈끈한 '유대감'을 형성하게 되었답니다. 본드처럼 찰싹 붙어버린 거죠! 한 줄 요약: 본드(Bond)를 함께 바르며 유대감을 형성하다!

자주 묻는 질문

.bond-with 단어 정보

"make friends with"는 단순히 친구가 되는 행위에 초점을 맞추는 반면, "bond with"는 더 깊고 정서적인 유대감이나 친밀한 관계를 형성하는 과정을 강조합니다. "bond with"가 더 깊은 연결을 의미합니다.

주로 사람과 사람, 사람과 동물, 또는 사람과 특정 사물(예: 악기, 취미) 사이에 깊은 정서적 연결이나 신뢰를 쌓을 때 사용됩니다. 관계의 깊이와 중요성을 나타낼 때 유용합니다.

네, "bond with"는 구동사로서 항상 'with'를 동반하여 '~와 유대감을 형성하다'라는 의미를 완성합니다. 'with' 없이 'bond'만 사용하면 명사로 '채권, 유대' 또는 동사로 '결속시키다' 등의 다른 의미가 됩니다.

"bond with"는 일상 대화와 글쓰기 모두에서 자연스럽게 사용될 수 있는 중립적인 표현입니다. 특별히 격식적이거나 비격식적이지 않으며, 다양한 상황에서 폭넓게 활용됩니다.

bond-with 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.