📖bugbear

골칫거리, 두려움의 대상, 성가신 것

23
검색 횟수
명사
//ˈbʌɡ.bɛə(ɹ)//

bugbear 이 단어가 뭔가요?

Bugbear는 누군가를 지속적으로 괴롭히거나, 짜증나게 하거나, 혹은 막연한 두려움을 주는 대상을 의미하는 명사입니다. 이 단어는 원래 중세 영어에서 아이들을 겁주기 위해 만들어낸 상상 속의 괴물인 'bug'와 'bear'의 합성어에서 유래했습니다. 현대 영어에서는 실제 괴물보다는 주로 '개인적으로 아주 싫어하는 것'이나 '반복적으로 나타나는 골칫거리'라는 비유적인 의미로 쓰입니다. 예를 들어, 누군가에게는 '영어 문법'이 공부의 bugbear일 수 있고, 다른 이에게는 '출퇴근 시간의 교통 체증'이 일상의 bugbear가 될 수 있습니다. 유사한 표현인 'pet peeve'가 단순히 개인적인 짜증을 유발하는 작은 습관을 뜻한다면, bugbear는 그보다 조금 더 심각하거나 지속적인 걱정거리를 나타내는 뉘앙스가 강합니다. 격식 있는 문장과 일상적인 대화 모두에서 사용될 수 있으며, 주로 'a major bugbear'나 'a constant bugbear'와 같은 형용사와 결합하여 그 정도를 강조합니다.

영영사전 의미

noun
  • An ongoing problem; a recurring obstacle or adversity.
  • A source of dread; resentment; or irritation.
    Synonyms: pet peeve
  • An imaginary creature meant to inspire fear in children.
    Synonyms: goblin
verb
  • To alarm with idle phantoms.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a major bugbear — 주요한 골칫거리
  • a constant bugbear — 끊임없는 골칫거리
  • a personal bugbear — 개인적으로 아주 싫어하는 것
  • become a bugbear — 골칫거리가 되다
  • the chief bugbear — 가장 큰 문제거리

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Spelling has always been a bit of a bugbear for me. — 철자는 항상 나에게 약간의 골칫거리였다.
  • The lack of public transport is a major bugbear for local residents. — 대중교통의 부족은 지역 주민들에게 큰 골칫거리이다.
  • Inflation remains the government's chief bugbear. — 인플레이션은 정부의 주된 골칫거리로 남아 있다.
  • My biggest bugbear is people who talk loudly on their phones in the library. — 내가 가장 싫어하는 것은 도서관에서 전화로 크게 말하는 사람들이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 버그베어 -> 벌레(Bug) 곰(Bear) — (2) 스토리: 숲속을 걷고 있는데 갑자기 벌레처럼 징그러운 다리가 수백 개 달린 곰(Bug-Bear)이 나타나서 나를 쫓아옵니다. 이 괴물 곰은 내가 어딜 가든 나타나서 나를 괴롭히고 겁을 줍니다. 꿈속에서도 나타나서 나를 짜증 나게 하고 두렵게 만드는 이 괴물 곰은 정말 내 인생의 최대 골칫거리입니다. — (3) 한 줄 요약: 벌레 다리 달린 곰(Bugbear)은 정말 생각만 해도 끔찍한 골칫거리다!
  • (1) 발음 연상: 버그베어 -> 버그(Bug)를 베어(Bear/Bare) — (2) 스토리: 프로그래머가 밤새도록 코딩을 하는데, 자꾸만 나타나는 버그(Bug)를 칼로 베어(Bear)버리고 싶을 만큼 짜증이 납니다. 잡아도 잡아도 계속 나오는 이 버그들은 프로그래머에게 가장 큰 두려움의 대상이자 성가신 존재입니다. — (3) 한 줄 요약: 자꾸 나타나는 버그를 베어(Bear)버리고 싶을 만큼 성가신 골칫거리(Bugbear)!

자주 묻는 질문

.bugbear 단어 정보

Pet peeve는 주로 개인적으로 짜증을 유발하는 사소한 습관이나 상황을 말하며, bugbear는 짜증뿐만 아니라 두려움이나 지속적인 걱정을 유발하는 더 큰 문제를 의미하는 경우가 많습니다.

주로 사물, 상황, 주제에 대해 쓰이지만, 드물게 누군가를 몹시 괴롭히는 대상을 비유적으로 표현할 때 사람에게 쓸 수도 있습니다. 하지만 보통은 상황이나 사물에 더 자주 쓰입니다.

네, 영국 영어에서 특히 자주 쓰이며, 미국 영어에서도 '골칫거리'나 '질색하는 것'을 표현할 때 유용하게 사용되는 단어입니다.

bugbear 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.