Busted는 '고장 난', '들킨', '체포된'이라는 의미를 가진 형용사로, 주로 구어체에서 매우 빈번하게 사용되는 단어입니다. 원래 동사 bust의 과거분사형에서 유래했지만, 일상생활에서는 상태를 나타내는 형용사로 굳어졌습니다. 첫째로 기계나 물건이 작동하지 않을 때 broken보다 더 캐주얼하고 강한 느낌으로 사용합니다. 둘째로 누군가 몰래 하던 일을 하다가 발각되었을 때 '딱 걸렸다'는 뉘앙스로 쓰입니다. 셋째로 경찰에게 범죄 현장에서 잡혔을 때 '체포된'이라는 의미로도 사용됩니다. 이 단어는 격식 있는 자리보다는 친구나 가족 사이의 대화에서 주로 쓰이며, 상황에 따라 다소 거칠거나 장난스러운 느낌을 줄 수 있습니다. Broken이 단순히 고장 난 상태를 객관적으로 설명한다면, busted는 '완전히 망가져서 쓸모없게 된' 느낌을 강조합니다. 또한, 누군가 잘못을 저질러 곤경에 처했을 때 'You're busted!'라고 말하면 '너 딱 걸렸어!'라는 강한 경고나 놀림의 의미가 됩니다.