📖cant-be-arsed

귀찮다, 할 마음이 없다, 내키지 않다

20
검색 횟수
기타

cant-be-arsed 이 단어가 뭔가요?

Cant-be-arsed는 영국 영어에서 매우 흔하게 사용되는 구어체 표현으로, 어떤 일을 할 의욕이 전혀 없거나 너무 귀찮아서 하고 싶지 않을 때 사용합니다. 여기서 'arsed'는 엉덩이를 뜻하는 비속어 'arse'에서 유래했으며, 직역하면 '엉덩이를 움직일 수 없다'는 뜻으로, 즉 몸을 일으켜 무언가를 할 에너지가 없다는 의미를 담고 있습니다. 이 표현은 매우 캐주얼하고 다소 무례하거나 게으른 느낌을 줄 수 있으므로, 격식 있는 자리나 직장 상사, 처음 보는 사람에게는 절대 사용해서는 안 됩니다. 주로 친구나 가족 등 아주 가까운 사이에서 자신의 귀찮음을 솔직하게 표현할 때 쓰입니다. 비슷한 의미의 'can't be bothered'보다 훨씬 더 강하고 노골적인 귀찮음을 나타내며, 영국식 영어의 특징을 잘 보여주는 표현입니다. 미국 영어에서는 'can't be bothered'를 훨씬 더 자주 사용하며, 'arsed'라는 표현은 미국인들에게는 다소 생소하거나 거칠게 들릴 수 있다는 점을 유의해야 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • can't be arsed to do something — ~할 의욕이 전혀 없다
  • can't be arsed with someone — 누군가를 상대하기 귀찮다
  • totally can't be arsed — 정말로 하나도 하기 싫다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I can't be arsed to cook dinner tonight, let's just order pizza. — 오늘 밤 저녁 요리하기 너무 귀찮아, 그냥 피자 시키자.
  • He couldn't be arsed to reply to my text. — 그는 내 문자에 답장할 마음조차 없었어.
  • I just can't be arsed with all this paperwork today. — 오늘 이 모든 서류 작업이 정말 너무 귀찮아.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 캔트 비 아스트 -> '캔트 비 아스트(안트 비 아스트)' -> '안 튀어, 아스팔트!' (2) 스토리: 너무 귀찮아서 아스팔트 바닥에 딱 붙어 누워있는 사람이 있어요. 친구가 일어나라고 해도 '안 튀어, 아스팔트랑 한 몸이야!'라며 꼼짝도 안 하네요. (3) 한 줄 요약: 아스팔트에 딱 붙어 안 튀어(arsed) 하니 귀찮아 죽겠네!
  • (1) 발음 연상: 캔트 비 아스트 -> '캔트 비 아스트' -> '안트(안 돼) 비(비가) 아스트(아스라지게 와도)'. (2) 스토리: 밖에서 비가 아스라지게 쏟아지는데, 약속 장소에 나가야 하는 상황이에요. 침대에서 뒹굴며 '비가 아무리 아스라지게 와도 난 안 나가!'라고 외치며 이불을 뒤집어써요. (3) 한 줄 요약: 비가 아스라지게 와도 안 나가(arsed)!

자주 묻는 질문

.cant-be-arsed 단어 정보

아니요, 'arsed'는 영국식 비속어이므로 미국에서는 거의 사용하지 않습니다. 미국에서는 대신 'can't be bothered'를 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

네, 'arse'라는 단어 자체가 비속어이므로 격식 있는 자리에서는 절대 사용하지 마세요. 아주 친한 친구 사이에서만 사용하는 것이 좋습니다.

의미는 거의 같지만, 'can't be arsed'가 훨씬 더 강하고 거친 느낌을 줍니다. 'can't be bothered'는 조금 더 중립적이고 일상적인 표현입니다.

cant-be-arsed 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.