📖caretaker-manager

임시 관리자, 대행 관리자

27
검색 횟수
명사

caretaker-manager 이 단어가 뭔가요?

Caretaker-manager는 정식 후임자가 결정될 때까지 한시적으로 조직이나 팀의 운영을 책임지는 사람을 의미하는 명사입니다. 주로 기업의 경영진이 갑작스럽게 공석이 되었거나, 새로운 리더를 선출하는 과도기에 임명되는 역할을 지칭합니다. 이 단어는 '돌보는 사람'이라는 뜻의 caretaker와 '관리자'인 manager가 결합하여, 단순히 현상 유지를 하거나 조직이 흔들리지 않게 관리하는 임시적인 성격을 강하게 내포합니다. 일반적인 정식 관리자와 달리 장기적인 전략 수립보다는 현재의 업무가 중단되지 않도록 유지하는 데 초점을 맞춥니다. 비즈니스 환경에서 매우 흔히 사용되는 표현이며, 격식 있는 자리에서 임시직임을 명확히 밝힐 때 주로 쓰입니다. 비슷한 표현으로 interim manager가 있는데, 이는 조금 더 공식적이고 전문적인 느낌을 주며, caretaker-manager는 상황에 따라 조금 더 수동적인 관리의 의미가 강조될 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • appoint a caretaker-manager — 임시 관리자를 임명하다
  • serve as a caretaker-manager — 임시 관리자로 근무하다
  • the role of a caretaker-manager — 임시 관리자의 역할

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He was appointed as the caretaker-manager until the new CEO arrives. — 그는 새 CEO가 올 때까지 임시 관리자로 임명되었습니다.
  • The company needs a caretaker-manager to keep things running smoothly during the transition. — 회사는 전환기 동안 업무가 원활히 돌아가도록 임시 관리자가 필요합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 케어테이커 매니저 — [스토리] 회사가 망할 위기인데 사장이 도망갔어요. 남은 직원이 '케어(Care) 테이커(Taker)' 즉, 회사를 '케어'하며 '테이크(Take, 맡다)'하는 매니저가 되었네요. — [한 줄 요약] 회사를 케어하고 맡았으니(Caretaker) 임시 관리자!
  • [발음 연상] 케어테이커 매니저 — [스토리] 갓난아기를 돌보는 베이비시터처럼, 회사가 아기처럼 위태로울 때 잠시 돌봐주는 사람을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 회사를 아기처럼 케어(Care)하는 임시 관리자!

자주 묻는 질문

.caretaker-manager 단어 정보

두 표현 모두 임시 관리자를 뜻하지만, interim manager는 조금 더 전문적이고 공식적인 느낌을 주며, caretaker-manager는 현상 유지와 관리의 의미가 더 강합니다.

주로 기업의 경영진이 교체되는 과도기나, 정식 관리자가 부재중일 때 업무 공백을 막기 위해 임명된 사람을 지칭할 때 사용합니다.

아니요, 보통은 정식 직함이라기보다는 임시적인 역할을 설명하는 표현으로 사용됩니다.

caretaker-manager 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.