📖chief-sponsor

주요 후원자, 최고 스폰서, 대표 후원자

14
검색 횟수
명사

chief-sponsor 이 단어가 뭔가요?

Chief-sponsor는 어떤 행사, 프로젝트, 혹은 단체를 재정적으로 가장 크게 지원하는 사람이나 기업을 의미하는 명사입니다. 여기서 chief는 '가장 중요한, 최고의'라는 뜻을 지니며, sponsor는 '후원자'를 뜻합니다. 주로 비즈니스나 자선 행사, 스포츠 이벤트 등에서 가장 많은 자금을 대거나 영향력이 큰 후원자를 지칭할 때 사용합니다. 유사한 표현으로는 main sponsor나 title sponsor가 있는데, chief-sponsor는 그중에서도 가장 핵심적인 역할을 수행한다는 점을 강조합니다. 격식 있는 비즈니스 상황에서 자주 쓰이며, 단순히 돈을 내는 것을 넘어 해당 프로젝트의 성공에 가장 큰 책임을 지거나 주도적인 위치에 있는 후원자를 가리킬 때 적합합니다. 일상적인 대화보다는 공식적인 발표나 보도 자료, 계약서 등에서 자주 볼 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • the chief sponsor of the event — 행사의 주요 후원자
  • seek a chief sponsor — 주요 후원자를 찾다
  • the chief sponsor's logo — 주요 후원자의 로고
  • thank the chief sponsor — 주요 후원자에게 감사하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company is the chief sponsor of this year's international film festival. — 그 회사는 올해 국제 영화제의 주요 후원자입니다.
  • We are still looking for a chief sponsor for our charity gala. — 우리는 자선 갈라 행사를 위한 주요 후원자를 여전히 찾고 있습니다.
  • As the chief sponsor, they have the right to display their banner at the entrance. — 주요 후원자로서 그들은 입구에 배너를 게시할 권리가 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — '치프 스폰서' -> '치프(Chief)가 쏜다(Sponsor)!' — [스토리] — 회사의 가장 높은 분인 '치프(Chief)'가 회식 자리에서 '내가 다 쏜다(Sponsor)!'라고 외치며 지갑을 여는 모습입니다. 가장 돈을 많이 내는 사람이 바로 치프 스폰서죠. — [한 줄 요약] — 치프가 쏜다(Sponsor)고 하면 그 사람이 바로 치프 스폰서!
  • [발음 연상] — '치프 스폰서' -> '치프(Chief)가 쓴(Sponsor) 돈' — [스토리] — 행사장에 걸린 거대한 현수막을 보며 사람들이 묻습니다. '저 돈 다 누가 냈어?' 그러자 옆 사람이 '치프가 쓴(Sponsor) 돈이지!'라고 대답합니다. — [한 줄 요약] — 치프가 쓴 돈이 제일 많으니 치프 스폰서!

자주 묻는 질문

.chief-sponsor 단어 정보

두 표현은 거의 비슷하게 쓰이지만, Chief sponsor는 조직 내에서 가장 높은 위치나 영향력을 가진 후원자라는 뉘앙스가 더 강합니다.

아니요, Chief sponsor는 명사구로만 사용됩니다. 후원하다라는 동사로는 'sponsor'를 단독으로 사용하세요.

Title sponsor는 행사 이름에 기업명이 들어가는 경우를 말하며, Chief sponsor는 행사 이름과 상관없이 가장 큰 재정적 지원을 하는 주체를 의미합니다.

chief-sponsor 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.