📖community-center

지역 사회 센터, 주민 회관, 복지관

24
검색 횟수
명사

community-center 이 단어가 뭔가요?

Community center는 지역 주민들이 모여 다양한 활동을 하거나 서비스를 이용할 수 있도록 마련된 공공시설을 의미하는 명사입니다. 한국의 주민자치센터나 복지관과 유사한 개념으로, 주로 지역 사회의 결속력을 다지고 주민들에게 교육, 문화, 레크리에이션 프로그램을 제공하는 장소를 지칭합니다. 이 단어는 단순히 건물을 의미하는 것을 넘어, 지역 주민들이 서로 소통하고 교류하는 커뮤니티의 중심지라는 뉘앙스를 담고 있습니다. 미국이나 영국 등 영어권 국가에서는 방과 후 프로그램, 노인 복지, 지역 회의 등이 이곳에서 활발하게 이루어집니다. 유사한 표현으로는 recreation center가 있는데, 이는 주로 체육관이나 수영장 등 운동 시설에 더 초점이 맞춰진 경우에 사용됩니다. 반면 community center는 운동뿐만 아니라 교육, 상담, 모임 등 훨씬 포괄적인 사회적 기능을 수행하는 장소를 뜻합니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화에서 모두 자연스럽게 사용할 수 있는 중립적인 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • a building or group of buildings where there are classes and activities for the people who live in a community

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • visit a community center — 지역 사회 센터를 방문하다
  • run a program at the community center — 지역 사회 센터에서 프로그램을 운영하다
  • local community center — 지역 주민 회관
  • community center activities — 지역 사회 센터 활동

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We are planning to hold a charity event at the local community center. — 우리는 지역 사회 센터에서 자선 행사를 열 계획입니다.
  • The community center offers free English classes for residents. — 그 지역 사회 센터는 주민들을 위한 무료 영어 수업을 제공합니다.
  • My kids go to the community center every afternoon for after-school activities. — 우리 아이들은 방과 후 활동을 위해 매일 오후 지역 사회 센터에 갑니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 커뮤니티 센터 -> '커뮤니티(모임) + 니(너) + 티(티 내다) 센터' -> '커뮤니티에서 너 티 내는 센터'
  • [스토리] 동네 주민들이 다 모인 커뮤니티 센터에서, 옆집 철수가 갑자기 화려한 춤을 추며 자기 잘났다고 티를 팍팍 냅니다. 사람들이 다 쳐다보며 '저 사람 뭐야?' 하고 웃음바다가 되었죠.
  • [한 줄 요약] 커뮤니티 센터에서 자기 잘난 거 티 내는 사람 때문에 다들 웃었네!

자주 묻는 질문

.community-center 단어 정보

Community center는 교육, 상담, 모임 등 포괄적인 사회 활동을 하는 곳이고, Recreation center는 주로 운동이나 수영 등 레크리에이션 활동에 특화된 시설입니다.

네, 의미상 가장 가깝습니다. 다만 한국의 행정 업무를 보는 주민센터를 구체적으로 지칭할 때는 'local government office'라고 표현하기도 합니다.

일반 명사처럼 뒤에 -s를 붙여 community centers라고 쓰면 됩니다.

community-center 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.