📖credit-period

신용 기간, 외상 기간, 대금 결제 유예 기간

28
검색 횟수
구·숙어

credit-period 이 단어가 뭔가요?

Credit period는 '신용 기간' 또는 '외상 기간'을 의미하는 비즈니스 및 금융 용어입니다. 이는 구매자가 상품이나 서비스를 구매한 후 대금을 지불하기까지 허용되는 시간을 말합니다. 예를 들어, 어떤 회사가 다른 회사에 제품을 판매하면서 "30-day credit period"를 제공한다면, 구매자는 제품을 받은 날로부터 30일 이내에 대금을 지불해야 합니다. 이 기간 동안 구매자는 이자 없이 대금을 유예받을 수 있습니다. 신용 기간은 판매자와 구매자 간의 계약 조건에 따라 달라지며, 일반적으로 신용 판매(credit sale)에서 중요한 요소입니다. 구매자에게는 현금 흐름을 관리하고 자금을 유연하게 사용할 수 있는 이점을 제공하며, 판매자에게는 고객 유치 및 매출 증대의 수단이 될 수 있습니다. 하지만 판매자는 신용 기간을 제공함으로써 대금 회수 지연이나 미회수 위험을 감수해야 합니다. 따라서 신용 기간을 설정할 때는 구매자의 신용도와 시장 상황 등을 종합적으로 고려하는 것이 중요합니다. 이 용어는 주로 상업적인 맥락에서 사용되며, 일상 대화보다는 비즈니스 문서나 금융 관련 논의에서 자주 등장합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • extend the credit period — 신용 기간을 연장하다
  • shorten the credit period — 신용 기간을 단축하다
  • offer a credit period — 신용 기간을 제공하다
  • standard credit period — 표준 신용 기간
  • manage the credit period — 신용 기간을 관리하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company offers a 60-day credit period to its loyal customers. — 그 회사는 충성 고객들에게 60일의 신용 기간을 제공합니다.
  • We need to negotiate a longer credit period with our suppliers. — 우리는 공급업체들과 더 긴 신용 기간을 협상해야 합니다.
  • Exceeding the credit period may result in late payment fees. — 신용 기간을 초과하면 연체료가 부과될 수 있습니다.
  • What is the standard credit period for this type of transaction? — 이러한 유형의 거래에 대한 표준 신용 기간은 얼마입니까?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Credit period — "크레딧 피리어드" — "그래, 뒤에 피가 리어드(rear-ed)!" 스토리: 옛날 옛적, 한 상인이 물건을 팔고 돈을 나중에 받기로 했어요. 그런데 돈을 받기로 한 날, 구매자가 "그래, 뒤에 피가 리어드(rear-ed)!"라고 외치며 도망가는 거예요! 상인은 깜짝 놀라 "아니, 신용 기간(credit period)이 끝났는데 왜 도망가!"라고 소리쳤죠. 피가 뒤에 났다는 핑계로 돈을 늦게 갚으려는 구매자의 모습이 떠오르네요. 한 줄 요약: "그래, 뒤에 피가 리어드(rear-ed)!"라고 핑계 대며 신용 기간(credit period)을 넘기지 마!
  • 발음 연상: Credit period — "크레딧 피리어드" — "그래, 뒤에 피가 리어드(rear-ed)!" 스토리: 한 게으른 학생이 숙제를 미루고 미루다 마감일이 다가오자, 선생님께 "크레딧 피리어드(credit period) 좀 주세요! 제 뒤에 피가 리어드(rear-ed)해서 도저히 숙제를 할 수가 없었어요!"라고 말도 안 되는 핑계를 댔어요. 선생님은 어이없어하며 "숙제는 신용 기간(credit period)이 없어!"라고 단호하게 말씀하셨죠. 한 줄 요약: "뒤에 피가 리어드(rear-ed)!"라는 핑계로 신용 기간(credit period)을 늘려달라고?

자주 묻는 질문

.credit-period 단어 정보

"Credit period"는 대금을 지불하기까지 허용되는 '기간'에 초점을 맞추는 반면, "payment term"은 대금 지불과 관련된 '전반적인 조건'을 의미합니다. "Credit period"는 "payment term"의 한 부분이 될 수 있습니다.

"Grace period"는 주로 대출이나 보험료 등에서 '연체 없이 지불할 수 있는 추가 유예 기간'을 의미합니다. "Credit period"는 애초에 합의된 '정상적인 지불 유예 기간'을 뜻하므로, 약간의 뉘앙스 차이가 있습니다.

주로 비즈니스 맥락에서 사용되는 전문 용어이므로, 일상 대화에서 부적절하게 사용하지 않도록 주의해야 합니다. 또한, 기간을 명확히 명시하지 않고 모호하게 사용하는 것도 피해야 합니다.

"Can we extend the credit period?" 또는 "We would like to request an extension of the credit period."와 같이 표현할 수 있습니다. 'extend' 동사를 사용하여 연장을 요청하는 것이 일반적입니다.

credit-period 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.