📖emerge-again

다시 나타나다, 재부상하다, 다시 드러나다

26
검색 횟수
구·숙어

emerge-again 이 단어가 뭔가요?

Emerge again은 '다시 나타나다' 또는 '재부상하다'라는 의미를 지닌 동사구입니다. 이 표현은 무언가가 시야에서 사라졌다가 다시 보이게 되거나, 한동안 잊혔던 문제, 인물, 혹은 현상이 다시 주목을 받게 될 때 주로 사용됩니다. 단순히 물리적으로 다시 나타나는 것뿐만 아니라, 추상적인 개념이나 사회적 이슈가 다시 화두가 되는 상황에서도 빈번하게 쓰입니다. Reappear와 유사하지만, emerge는 어둠 속이나 숨겨진 곳, 혹은 덜 중요한 상태에서 서서히 밖으로 나오는 뉘앙스가 강해, 어떤 현상이 서서히 다시 고개를 드는 상황에 더 적합합니다. 격식 있는 문맥과 일상적인 대화 모두에서 사용 가능하며, 특히 뉴스나 비즈니스 상황에서 새로운 트렌드나 문제가 다시 발생했을 때 유용하게 활용할 수 있는 표현입니다. 또한, 시련을 겪은 후 다시 강한 모습으로 나타날 때도 이 표현을 사용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • emerge again from the shadows — 어둠 속에서 다시 나타나다
  • emerge again as a leader — 리더로서 다시 부상하다
  • old problems emerge again — 오래된 문제들이 다시 불거지다
  • emerge again after a long absence — 오랜 공백 끝에 다시 모습을 드러내다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The sun began to emerge again from behind the clouds. — 태양이 구름 뒤에서 다시 나타나기 시작했다.
  • After years of silence, the artist decided to emerge again. — 수년간의 침묵 끝에 그 예술가는 다시 활동을 재개하기로 결정했다.
  • Economic concerns are starting to emerge again this quarter. — 이번 분기에 경제적 우려가 다시 나타나기 시작하고 있다.
  • The truth will eventually emerge again. — 진실은 결국 다시 드러나게 될 것이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이머지 어게인 -> '이 뭐지? 어게인?' — [스토리] 분명히 아까 다 치웠는데, 방 한가운데에 쓰레기가 또 있는 걸 보고 '이 뭐지? 또(again) 생겼네?'라고 놀라며 다시 나타난 쓰레기를 쳐다보는 상황입니다. — [한 줄 요약] '이 뭐지? 어게인?' 하며 다시 나타난(emerge again) 물건에 당황하다.
  • [발음 연상] 이머지 -> '이미지' — [스토리] 포토샵으로 지웠던 이미지가 컴퓨터 오류 때문에 화면에 다시 슥 나타나는 장면을 상상해 보세요. 사라졌던 이미지가 다시 나타나는 모습입니다. — [한 줄 요약] 지웠던 이미지가 다시 나타나면(emerge again) 깜짝 놀라지!

자주 묻는 질문

.emerge-again 단어 정보

'Reappear'는 단순히 다시 보이는 현상에 집중하는 반면, 'Emerge again'은 숨겨져 있거나 덜 중요한 상태에서 밖으로 나오거나 중요해지는 뉘앙스가 강합니다.

네, 're-emerge'는 'emerge again'을 한 단어로 표현한 것이며 의미상 거의 동일하게 사용됩니다.

물리적인 등장 외에도 경제 위기, 사회적 갈등, 잊혔던 인물의 복귀 등 다양한 사회적, 추상적 맥락에서 사용됩니다.

'다시'라는 의미를 강조하고 싶을 때만 붙입니다. 처음 나타나는 상황이라면 'emerge'만 사용해도 충분합니다.

emerge-again 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.