📖enamored

매혹된, 반한, 홀딱 빠진

20
검색 횟수
형용사
//ɪˈnæməɹd//

enamored 이 단어가 뭔가요?

Enamored는 어떤 사람이나 사물에 깊이 매료되어 마음을 빼앗긴 상태를 나타내는 형용사입니다. 주로 전치사 of와 함께 쓰여 enamored of something/someone의 형태로 사용되며, 특정 대상에 대해 강한 애정이나 열광을 느끼고 있음을 강조합니다. 이 단어는 단순히 좋아하는 수준을 넘어, 상대방의 매력에 완전히 사로잡혀 정신을 못 차리는 듯한 낭만적이거나 열정적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 의미의 단어인 fascinated나 obsessed와 비교했을 때, enamored는 좀 더 감성적이고 애정 어린 느낌을 줍니다. 격식 있는 문어체에서 자주 발견되지만, 일상 대화에서도 누군가에게 푹 빠졌음을 표현할 때 세련된 느낌을 주기 위해 사용됩니다. 미국 영어에서는 enamored로, 영국 영어에서는 enamoured로 철자가 달라질 수 있으니 참고하세요. 무언가에 홀린 듯한 긍정적인 열정을 표현하고 싶을 때 가장 적합한 단어입니다.

영영사전 의미

verb
  • (mostly in the passive, followed by "of" or "with") To cause to be in love.
  • (mostly in the passive) To captivate.
adjective
  • In love, amorous.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • enamored of the idea — 그 아이디어에 매료된
  • deeply enamored — 깊이 반한
  • not particularly enamored — 별로 마음에 들어 하지 않는
  • enamored with the lifestyle — 그 생활 방식에 푹 빠진

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He was completely enamored of her charm. — 그는 그녀의 매력에 완전히 홀딱 반했다.
  • I am not enamored of the new office policy. — 나는 그 새로운 사무실 정책이 별로 마음에 들지 않는다.
  • She became enamored with the city the moment she arrived. — 그녀는 도착하자마자 그 도시에 매료되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 이네모드(enamored) -> '이네 모드' (2) 스토리: 친구가 갑자기 이상한 옷을 입고 나타나서 '이게 요즘 유행하는 이네 모드야!'라고 외치는데, 그 모습이 너무 멋져 보여서 다들 그 친구에게 홀딱 반해버렸어요. (3) 한 줄 요약: '이네 모드'라는 패션에 다들 매료(enamored)되었네!
  • (1) 발음 연상: 이네모드(enamored) -> '이 내 모드' (2) 스토리: 짝사랑하는 사람 앞에서 내 마음을 숨기지 못하고 '이게 바로 내 모드(상태)야, 너한테 완전히 반한 상태!'라고 고백해버렸어요. (3) 한 줄 요약: '이 내 모드'는 너에게 반한(enamored) 상태야.

자주 묻는 질문

.enamored 단어 정보

전통적으로는 of를 쓰는 것이 더 정확하다고 여겨지지만, 현대 영어에서는 with를 사용하는 경우도 매우 흔합니다. 둘 다 문법적으로 허용되니 편하게 사용하셔도 됩니다.

아닙니다. 사람뿐만 아니라 아이디어, 장소, 사물, 취미 등 자신이 깊이 빠져 있는 대상이라면 무엇이든 사용할 수 있습니다.

in love는 주로 사람 간의 사랑을 의미하지만, enamored는 사람뿐만 아니라 사물이나 상황에 대한 강한 매료를 포함하는 더 넓은 범위의 단어입니다.

enamored 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.