📖famished

배고파 죽는, 굶주린, 허기진

13
검색 횟수
기타
//ˈfæmɪʃt//

famished 이 단어가 뭔가요?

Famished는 '매우 배가 고픈, 굶주린'이라는 뜻을 가진 형용사이며, 일상적인 배고픔을 나타내는 hungry보다 훨씬 강한 강도를 지닌 단어입니다. 단순히 식사 시간이 되어 배가 고픈 상태를 넘어, 오랫동안 음식을 먹지 못해 기운이 없고 당장이라도 무엇이든 먹고 싶은 극심한 허기를 표현할 때 사용합니다. 이 단어는 '굶주리다'라는 뜻의 동사 famine에서 유래했으며, 강조의 의미가 강하기 때문에 격식 있는 자리보다는 친구나 가족 사이에서 자신의 상태를 과장하거나 강조하고 싶을 때 자주 쓰입니다. 비슷한 단어인 starving과 거의 같은 의미로 쓰이지만, starving이 조금 더 구어체에서 빈번하게 사용되는 경향이 있습니다. 문장에서 사용할 때는 be동사와 함께 'I am famished'와 같이 상태를 서술하거나, 명사 앞에서 'a famished traveler'처럼 직접 수식하는 형태로 활용할 수 있습니다. 너무 배가 고파서 현기증이 날 정도의 상태를 묘사할 때 가장 적합한 표현입니다.

영영사전 의미

verb
  • To starve (to death); to kill or destroy with hunger.
  • To exhaust the strength or endurance of, by hunger; to distress with hunger.
  • To kill, or to cause to suffer extremity, by deprivation or denial of anything necessary.
  • To force or constrain by famine.
  • To die of hunger; to starve.
  • To suffer extreme hunger or thirst, so as to be exhausted in strength, or to come near to perish.
  • To suffer extremity from deprivation of anything essential or necessary.
adjective
  • Extremely hungry.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • absolutely famished — 완전히 배고파 죽을 지경인
  • famished after a long day — 긴 하루 끝에 몹시 허기진
  • look famished — 굶주려 보이는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I haven't eaten since breakfast, so I'm absolutely famished. — 아침 이후로 아무것도 못 먹어서 배고파 죽겠어.
  • The famished dog quickly devoured the food we gave him. — 굶주린 개는 우리가 준 음식을 순식간에 먹어 치웠다.
  • We were all famished by the time we reached the restaurant. — 식당에 도착했을 때 우리는 모두 몹시 허기진 상태였다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '팸이 쉬드' -> '팸이 쉬드(쉬었다)' — [스토리] 팸이라는 친구가 하루 종일 굶으면서 일을 하다가 너무 배가 고파서 결국 바닥에 털썩 주저앉아 쉬고 있어요. 팸이 쉬어야 할 정도로 배가 고픈 거죠. — [한 줄 요약] 팸이 쉬드(famished) 할 정도로 배가 고파!
  • [발음 연상] '패미쉬드' -> '패(배) 미쉬드(미셨다)' — [스토리] 너무 배가 고파서 배를 움켜쥐고 걷다가 옆 사람을 툭 쳤는데, 그 사람이 '어머, 배를 미셨나요?'라고 물어봐요. 사실은 배가 고파서 휘청거린 건데 말이죠. — [한 줄 요약] 배를 미셨(famished)을 정도로 굶주렸네!

자주 묻는 질문

.famished 단어 정보

Hungry는 일반적인 배고픔을 뜻하지만, Famished는 '굶주려 죽을 것 같은' 극심한 허기를 강조하는 표현입니다.

둘 다 매우 배고프다는 뜻으로 거의 동일하게 쓰입니다. Starving이 일상 대화에서 조금 더 흔하게 사용되는 편입니다.

네, 'a famished child'처럼 명사를 직접 수식할 수도 있고, 'I am famished'처럼 보어로도 사용할 수 있습니다.

famished 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.