📖feel at home

편안함을 느끼다, 익숙하다, 내 집처럼 느끼다

29
검색 횟수
표현
/ˈhoʊm/

feel at home 이 단어가 뭔가요?

Feel at home은 문자 그대로 '집에서 느끼는 것처럼 느끼다'라는 의미에서 파생된 영어 표현으로, 어떤 낯선 장소나 상황에서 매우 편안하고 익숙하며 환영받는다고 느낄 때 사용합니다. 이 표현은 심리적인 안락함과 안정감을 나타내며, 낯선 환경에 대한 긴장이나 어색함이 전혀 없을 때 적절합니다. 예를 들어, 새로운 회사에 처음 갔지만 동료들이 매우 친절해서 금방 적응했을 때 'I already feel at home here'라고 말할 수 있습니다. 'Be comfortable'과 유사하지만, 'feel at home'은 단순히 편안한 상태를 넘어 그 장소나 그룹에 속해 있다는 소속감과 깊은 익숙함의 뉘앙스를 더 강하게 전달합니다. 격식 있는 자리보다는 일상 대화나 비격식적인 상황에서 자주 사용되며, 한국어의 '내 집 같다'는 느낌과 가장 가깝습니다.

영영사전 의미

noun
  • the place (such as a house or apartment) where a person lives
  • a family living together in one building, house, etc.
  • a place where something normally or naturally lives or is located

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • feel at home in a new environment — 새로운 환경에서 편안함을 느끼다
  • make someone feel at home — 누군가를 편안하게 해주다
  • feel completely at home — 완전히 내 집처럼 편안하게 느끼다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • After a week in Seoul, I finally started to feel at home.
  • Don't be shy; please feel at home while you are staying with us.
  • She felt right at home speaking with the local artists.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '필 앳 홈' -> '필요한 건 다 집에(Home) 있으니 편안하다(Feel at)'.
  • 스토리: 외국인 친구가 한국 가정집에 처음 방문했는데, 주인 아주머니가 '우리 집처럼 편하게 있어!'라며 따뜻한 차와 맛있는 김치를 주셨다. 친구는 그 순간 '아, 여기 정말 내 집처럼 편안하다!'라고 생각하며 젓가락질도 자유로워졌다.
  • 한 줄 요약: 집처럼 편안하게 느끼니(Feel at home) 걱정할 필요 없어!

자주 묻는 질문

.feel at home 단어 정보

네, 기본적으로는 낯선 곳에서 편안함과 익숙함을 느낀다는 긍정적인 의미로 사용됩니다. 부정적인 상황에서 사용되는 경우는 거의 없습니다.

'Feel comfortable'은 신체적 또는 일시적인 편안함을 나타내지만, 'feel at home'은 그 장소나 그룹에 대한 심리적인 소속감과 깊은 익숙함이 있다는 뉘앙스를 더 강하게 가집니다.

네, 동사 'feel'을 시제에 맞게 변화시켜 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 'I felt at home yesterday' 또는 'I hope to feel at home soon'처럼 사용 가능합니다.

네, 손님이나 방문객에게 '편하게 지내세요'라는 의미로 매우 흔하게 사용하는 친절한 표현입니다. 격식보다는 친근함의 표현입니다.

feel at home 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.