📖financial-footing

재정적 기반, 경제적 자립 상태, 재정적 위치

26
검색 횟수
구·숙어

financial-footing 이 단어가 뭔가요?

Financial footing은 개인이나 기업이 경제적으로 얼마나 안정적인 상태에 있는지를 나타내는 표현입니다. 여기서 footing은 '발을 딛고 서 있는 위치나 기반'을 의미하며, 재정적인 측면에서 안정적인 기반을 마련했는지 혹은 위태로운 상황인지를 묘사할 때 주로 사용됩니다. 주로 'secure a financial footing'이나 'on a firm financial footing'과 같은 형태로 쓰이며, 단순히 돈이 많다는 의미를 넘어 경제적인 자립도나 운영의 안정성을 강조하는 격식 있는 표현입니다. 비슷한 표현으로는 financial stability가 있지만, footing은 마치 건물이 지반 위에 서 있듯이 경제적 상황이 얼마나 단단하게 지탱되고 있는지를 시각적으로 강조하는 뉘앙스가 있습니다. 비즈니스 뉴스나 경제 보고서에서 기업의 경영 상태를 평가할 때 자주 등장하며, 개인의 경우에도 빚을 갚고 경제적으로 독립했을 때 이 표현을 사용하여 자신의 상태를 설명할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • secure a financial footing — 재정적 기반을 확보하다
  • on a firm financial footing — 탄탄한 재정적 기반 위에 있는
  • regain one's financial footing — 재정적 자립을 되찾다
  • unstable financial footing — 불안정한 재정 상태

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company is finally on a firm financial footing after years of losses. — 수년간의 적자 끝에 그 회사는 마침내 탄탄한 재정적 기반을 갖추게 되었다.
  • It took me three years to regain my financial footing after the business failed. — 사업이 실패한 후 재정적 자립을 되찾기까지 3년이 걸렸다.
  • We need to ensure the project is on a secure financial footing before we launch. — 우리는 출시 전에 프로젝트가 안정적인 재정 기반 위에 있는지 확인해야 한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 파이낸셜 푸팅 -> '파이낸셜(돈) 푸딩' — [스토리] 텅 빈 지갑을 보며 울던 주인공이 갑자기 마법의 '파이낸셜 푸딩'을 먹었더니, 갑자기 통장에 돈이 가득 차고 튼튼한 경제적 기반이 생겨서 춤을 추기 시작합니다. — [한 줄 요약] 파이낸셜 푸딩을 먹고 재정적 기반(Financial footing)을 다졌네!
  • [발음 연상] 파이낸셜 푸팅 -> '파이낸셜(돈) 풋(발) 팅' — [스토리] 돈이 없어서 쩔쩔매던 사람이 드디어 빚을 다 갚고, 이제는 땅에 발을 '팅' 하고 단단하게 딛고 서서 당당하게 걷기 시작합니다. — [한 줄 요약] 이제 땅에 발을 팅! 하고 딛는 재정적 기반(Financial footing) 완성!

자주 묻는 질문

.financial-footing 단어 정보

두 표현은 거의 비슷하게 쓰이지만, stability는 '안정성' 그 자체에 초점을 두고, footing은 '기반'이나 '발판'이라는 물리적 이미지를 강조하여 재정적 상황이 얼마나 단단하게 지탱되고 있는지를 나타냅니다.

일상적인 대화보다는 비즈니스 상황, 뉴스, 혹은 경제적인 성취를 진지하게 이야기할 때 더 자주 사용되는 격식 있는 표현입니다.

주로 'secure', 'gain', 'regain', 'establish'와 같은 동사와 함께 쓰여 재정적 기반을 '확보하다' 또는 '다지다'라는 의미로 사용됩니다.

financial-footing 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.