📖financial highlights

재무 요약, 주요 재무 성과, 핵심 재무 정보

40
검색 횟수
구·숙어

financial highlights 이 단어가 뭔가요?

Financial highlights는 '재무 하이라이트' 또는 '주요 재무 성과'를 의미하는 구문으로, 기업의 재무 보고서나 연차 보고서에서 가장 중요하고 주목할 만한 재무적 성과나 수치들을 간결하게 요약하여 제시할 때 사용됩니다. 이는 투자자, 주주, 분석가들이 복잡한 재무제표 전체를 검토하기 전에 회사의 전반적인 재무 상태와 성과를 빠르게 파악할 수 있도록 돕는 역할을 합니다. 보통 매출액, 순이익, 주당 순이익(EPS), 현금 흐름 등 핵심 지표들이 포함됩니다. 이 용어는 공식적인 비즈니스 및 금융 환경에서 주로 사용되며, 일반적인 대화보다는 보고서나 프레젠테이션에서 전문적인 맥락으로 쓰입니다. 'Financial summary'와 유사하지만, 'highlights'는 특히 가장 눈에 띄는 긍정적이거나 중요한 부분을 강조하는 뉘앙스가 강합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • review the financial highlights — 재무 요약을 검토하다
  • presenting the annual financial highlights — 연간 주요 재무 성과를 발표하다
  • key financial highlights for Q3 — 3분기 핵심 재무 정보

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company released its financial highlights for the last fiscal year. — 그 회사는 지난 회계연도의 주요 재무 성과를 발표했습니다.
  • Investors are eager to see the financial highlights before the meeting. — 투자자들은 회의 전에 재무 요약을 보기를 간절히 원합니다.
  • Our presentation will focus only on the financial highlights. — 저희 발표는 재무 요약에만 집중할 것입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '파이낸셜 하이라이트' -> '파인(Fine)한 셜록이 하이(High)하게 라이트(Light)를 비춘다.' — 스토리: 재무팀의 셜록 홈즈가 복잡한 숫자들 속에서 회사의 가장 '파인(Fine)'한 성과들만 골라내어, '하이(High)'한 조명 아래 '라이트(Light)'하게 보여주는 장면을 상상해 보세요. — 한 줄 요약: 파인한 성과만 골라 하이라이트!
  • 발음 연상: '파이낸셜 하이라이트' -> '파인(Fine)한 앤셜리(Financial)가 하이(High)파이브(Highlights)를 요청하다.' — 스토리: 아주 재무적으로 '파인(Fine)'한 실적을 낸 앤셜리라는 직원이, 모두에게 '하이(High)'파이브를 하자며 기쁨을 표현하는 모습을 떠올려 보세요. — 한 줄 요약: 재무가 좋으니 하이파이브 하자!
  • 발음 연상: '파이낸셜 하이라이트' -> '파인(Fine)한 앤(and) 셜리(Financial)가 라이트(Light)하게 요약하다.' — 스토리: 파인한 재무 상태를 나타내는 핵심 정보들(Financial)을 셜리가 가볍고(Light) 이해하기 쉽게 요약해서 보여주는 상황입니다. — 한 줄 요약: 파인한 재무 정보를 가볍게 요약!

자주 묻는 질문

.financial highlights 단어 정보

'Financial summary'는 재무 정보를 전반적으로 요약하는 포괄적인 용어입니다. 반면, 'Financial highlights'는 그중에서도 가장 중요하고 눈에 띄는 핵심 성과(하이라이트)에 초점을 맞추어 강조하는 뉘앙스가 더 강합니다.

주로 기업의 연차 보고서(Annual Report), 분기별 실적 발표 자료, 투자자 대상 프레젠테이션 등 공식적인 금융 및 비즈니스 문서에서 사용됩니다.

'Highlights'는 복수 명사로 사용되며, 여러 개의 주요 항목들을 묶어 지칭합니다. 따라서 동사를 사용할 때는 복수형 동사를 사용해야 합니다 (예: The highlights are...).

문맥에 따라 '주요 재무 성과', '핵심 재무 정보', 또는 간단하게 '재무 요약'으로 번역하는 것이 가장 자연스럽습니다.

financial highlights 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.