📖foreseeable-consequence

예견할 수 있는 결과, 예측 가능한 결과

15
검색 횟수
구·숙어

foreseeable-consequence 이 단어가 뭔가요?

Foreseeable consequence는 '충분히 예견할 수 있는 결과'를 의미하는 명사구입니다. 여기서 foreseeable은 '예견할 수 있는, 내다볼 수 있는'이라는 뜻의 형용사이며, consequence는 '결과, 영향'을 의미합니다. 이 표현은 주로 법률적, 논리적, 혹은 비즈니스 맥락에서 어떤 행동을 취했을 때 발생할 것이라고 합리적으로 예상되는 결과를 지칭할 때 사용됩니다. 단순히 미래에 일어날 일을 말하는 것이 아니라, 현재의 상황이나 행동을 통해 충분히 인지하고 대비할 수 있었던 결과를 강조할 때 쓰입니다. 비슷한 표현으로 predictable result가 있지만, foreseeable consequence는 조금 더 격식 있고 책임 소재를 따지는 상황에서 자주 등장합니다. 예를 들어, 위험한 행동을 한 뒤 그로 인해 발생한 사고를 설명할 때 '그것은 예견할 수 있는 결과였다'라고 말함으로써 책임의 범위를 명확히 할 때 매우 유용합니다. 일상 대화보다는 보고서나 뉴스, 법적 논의 등에서 자주 접하게 되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a direct foreseeable consequence — 직접적으로 예견할 수 있는 결과
  • avoid a foreseeable consequence — 예견 가능한 결과를 피하다
  • legal foreseeable consequence — 법적으로 예견 가능한 결과

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The accident was a foreseeable consequence of his reckless driving. — 그 사고는 그의 무모한 운전이 초래한 예견 가능한 결과였다.
  • We must consider every foreseeable consequence before making this decision. — 우리는 이 결정을 내리기 전에 모든 예견 가능한 결과를 고려해야 한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '포어씨어블 컨시퀀스' -> '포어(포도) 씨(씨앗) 어블(없을) 컨(큰) 시퀀스(사건)' (2) 스토리: 포도 씨앗을 삼키면 배가 아플 거라는 걸 누구나 알죠? 포도 씨앗이 없을 줄 알고 삼켰다가 배가 아픈 큰 사건이 터졌어요. 이건 충분히 예견할 수 있는 결과였는데 말이죠! (3) 한 줄 요약: 포도 씨앗이 없을 줄 알았어? 배 아픈 건 예견할 수 있는 결과(Foreseeable consequence)야!
  • (1) 발음 연상: '포어씨어블' -> '포(포크) 어(어!) 씨(씨!) 어블(엎을)' (2) 스토리: 식탁에서 포크를 들고 장난치다가 컵을 엎어버렸어요. 엄마가 '포크 어! 씨! 엎을 줄 알았다!'라고 소리치시네요. 포크로 장난치면 컵을 엎는 건 예견할 수 있는 결과였거든요. (3) 한 줄 요약: 포크로 장난치다 엎은 건 예견할 수 있는 결과(Foreseeable consequence)야!

자주 묻는 질문

.foreseeable-consequence 단어 정보

Predictable은 단순히 '예측 가능한'이라는 뜻이고, Foreseeable은 '미리 내다보고 알 수 있는'이라는 뉘앙스가 강해 법적 책임이나 논리적 인과관계를 따질 때 더 자주 쓰입니다.

일상적인 대화보다는 격식 있는 자리, 비즈니스 이메일, 혹은 뉴스나 법률 관련 기사에서 더 자주 사용되는 표현입니다.

네, 'foreseeable result'라고 해도 의미는 통합니다. 다만 consequence는 보통 어떤 행동의 '부정적인 결과'를 강조할 때 더 자주 사용됩니다.

foreseeable-consequence 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.