📖fortunately

다행히, 운 좋게도

33
검색 횟수
부사
//ˈfɔːt͡ʃənɪtli//

fortunately 이 단어가 뭔가요?

Fortunately는 '다행히도', '운 좋게도'라는 뜻을 가진 부사입니다. 어떤 상황이나 사건이 예상보다 좋게 흘러갔거나, 나쁜 일이 일어날 수도 있었지만 그렇지 않아서 안도감을 표현할 때 사용합니다. 주로 문장 맨 앞에 와서 전체 문장의 내용을 수식하며, 뒤에 콤마(,)를 붙이는 경우가 많습니다. 예를 들어, "Fortunately, the rain stopped before the picnic." (다행히도 소풍 전에 비가 그쳤다.)와 같이 쓰일 수 있습니다. 또한 동사 앞이나 문장 끝에도 올 수 있지만, 문두에 오는 것이 가장 일반적입니다. 이 단어는 단순히 좋은 일이 일어났다는 사실을 넘어, '만약 그렇지 않았다면 상황이 더 나빴을 것'이라는 뉘앙스를 포함하고 있어 화자의 안도감이나 긍정적인 평가를 전달합니다. 격식 있는 상황과 비격식적인 상황 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 중립적인 어조의 단어입니다.

영영사전 의미

adverb
  • In a fortunate manner.
  • It is (or was, etc) fortunate that.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • Fortunately, S + V — 다행히도 ~하다 (가장 일반적인 형태)
  • Fortunately for someone — ~에게는 다행히도
  • Fortunately enough — 충분히 다행스럽게도
  • Fortunately, however — 하지만 다행히도

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Fortunately, no one was hurt in the accident. — 다행히도 그 사고로 다친 사람은 아무도 없었다.
  • We missed the train, but fortunately, there was another one an hour later. — 우리는 기차를 놓쳤지만, 다행히도 한 시간 뒤에 다른 기차가 있었다.
  • Fortunately for us, the weather cleared up just before the picnic. — 우리에게는 다행히도, 소풍 직전에 날씨가 맑아졌다.
  • He forgot his wallet, but fortunately, I had some cash. — 그는 지갑을 잊었지만, 다행히도 내가 현금을 좀 가지고 있었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: "포츄네이틀리" -> "포춘(fortune)이 네이트를 리드해!" 스토리: 네이트는 중요한 시험을 보러 가다가 길을 잃었어요. 초조해하던 그때, 갑자기 하늘에서 '포춘 쿠키'가 뚝 떨어지는 거예요! 쿠키를 깨보니 "걱정 마, 행운이 너를 이끌 거야!"라는 쪽지가 나왔고, 신기하게도 바로 앞에 시험장 가는 버스가 나타났어요. 네이트는 "다행이다!" 외치며 버스에 올라탔죠. 한 줄 요약: 포춘(Fortune)이 네이트를 리드해서 다행히 시험장에 도착했네!
  • 발음 연상: "포츄네이틀리" -> "포춘(fortune)이 내 틀을 리셋해!" 스토리: 한 예술가가 작품을 만들다가 큰 실수를 해서 틀을 다 망쳐버렸어요. 절망에 빠져있는데, 갑자기 '행운의 여신(Fortune)'이 나타나더니 "걱정 마라, 내가 네 틀을 리셋해주마!" 하고 마법을 부렸어요. 그러자 망가졌던 틀이 새것처럼 완벽하게 복구되었고, 예술가는 "다행이다!"라며 기뻐했죠. 한 줄 요약: 포춘(Fortune)이 내 망가진 틀을 리셋해줘서 다행히 작품을 살렸네!

자주 묻는 질문

.fortunately 단어 정보

둘 다 '다행히도, 운 좋게도'라는 뜻으로 비슷하게 사용되지만, 'fortunately'는 좀 더 격식 있고 긍정적인 결과를 강조하며, 'luckily'는 우연한 행운의 느낌이 더 강합니다. 'fortunately'는 상황이 좋게 풀린 것에 대한 안도감을, 'luckily'는 예상치 못한 행운에 대한 기쁨을 표현할 때 주로 쓰입니다.

'fortunately'는 주로 문장 맨 앞(콤마와 함께), 동사 앞, 또는 문장 맨 뒤에 올 수 있습니다. 문장 맨 앞에 오는 것이 가장 흔하며, 전체 문장의 내용에 대한 화자의 안도감을 표현합니다.

'fortunately'는 '다행히도, 운 좋게도'라는 긍정적인 의미인 반면, 'unfortunately'는 '불행히도, 안타깝게도'라는 부정적인 의미로, 서로 반대되는 상황을 나타낼 때 사용합니다. 이 두 단어는 의미상 정반대입니다.

'fortunately'는 부사이므로 명사를 직접 수식할 수 없습니다. 예를 들어, "a fortunately event"는 틀리고, "a fortunate event" (형용사 fortunate 사용) 또는 "Fortunately, the event went well" (부사 fortunately 사용)이 올바른 표현입니다.

'fortunately'는 단순히 상황이 좋게 흘러갔음을 나타내지만, 'thankfully'는 그 결과에 대해 '감사하는 마음'이 담겨 있다는 뉘앙스가 더 강합니다. 'thankfully'는 종종 신이나 다른 사람에게 감사하는 마음을 내포하기도 합니다.

fortunately 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.