📖foundation-of-the-agreement

합의의 기초, 협정의 토대

49
검색 횟수
구·숙어

foundation-of-the-agreement 이 단어가 뭔가요?

Foundation of the agreement는 어떤 합의나 계약이 성립되기 위해 필요한 가장 핵심적인 근거, 원칙, 또는 배경을 의미하는 표현입니다. 여기서 foundation은 건물이나 구조물의 기초를 뜻하는 단어에서 파생되어, 추상적인 개념인 합의나 약속이 무너지지 않게 지탱해 주는 필수적인 요소라는 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 비즈니스 협상, 외교적 조약, 혹은 법적 계약의 맥락에서 사용되며, 이 합의가 왜 이루어졌는지에 대한 정당성이나 합의의 핵심 내용을 지칭할 때 쓰입니다. 비슷한 표현으로 basis of the agreement가 있지만, foundation은 훨씬 더 견고하고 근본적인 토대라는 느낌을 강조합니다. 격식 있는 문서나 공식적인 회의에서 자주 등장하며, 단순히 합의의 내용을 넘어 그 합의를 가능하게 한 근본적인 원칙을 강조하고 싶을 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • solid foundation of the agreement — 합의의 탄탄한 기초
  • lay the foundation of the agreement — 합의의 토대를 마련하다
  • undermine the foundation of the agreement — 합의의 기초를 흔들다
  • core foundation of the agreement — 합의의 핵심 토대

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Trust is the foundation of the agreement between the two companies. — 신뢰는 두 회사 간 합의의 기초입니다.
  • We need to discuss the foundation of the agreement before signing the contract. — 계약서에 서명하기 전에 합의의 토대에 대해 논의해야 합니다.
  • These principles form the foundation of the agreement. — 이 원칙들이 합의의 근간을 이룹니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 파운데이션(Foundation) -> '판 대이션' -> '판을 대어 션(션하게)!' — [스토리] 엉망진창으로 흩어진 계약서 조각들을 보고 션이 말합니다. '이 판을 션하게 대어(깔아)야 합의의 기초가 잡히지!' — [한 줄 요약] 판을 션하게 대어야 합의의 기초(Foundation)가 잡힌다!
  • [발음 연상] 파운데이션 -> '파운드(돈) 대이션' -> '파운드를 대어 션(션하게)!' — [스토리] 협상장에서 돈(파운드)을 션하게 투자하며 션이 말합니다. '이 돈이 바로 우리 합의의 기초(Foundation)야!' — [한 줄 요약] 파운드를 션하게 대어 합의의 기초(Foundation)를 다지다.

자주 묻는 질문

.foundation-of-the-agreement 단어 정보

Foundation은 건물의 기초처럼 '가장 근본적이고 견고한 토대'라는 느낌이 강하고, Basis는 '근거'나 '기준'이라는 의미로 조금 더 포괄적으로 사용됩니다.

아니요, 주로 비즈니스, 법률, 외교 등 격식 있는 상황에서 사용되는 표현입니다. 친구 사이의 약속에는 잘 쓰지 않습니다.

문맥에 따라 'the agreement's foundation'이라고 소유격을 사용하여 더 간결하게 표현할 수 있습니다.

foundation-of-the-agreement 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.