📖frank-talk

솔직한 대화, 터놓고 하는 이야기

27
검색 횟수
구·숙어

frank-talk 이 단어가 뭔가요?

Frank-talk은 '솔직하고 가감 없는 대화'를 의미하는 표현입니다. 여기서 frank는 '숨김없는, 솔직한'이라는 형용사로, 상대방의 기분을 고려해 돌려 말하기보다는 사실 그대로를 명확하게 전달하는 태도를 강조합니다. 주로 비즈니스 상황이나 갈등 해결 과정에서 서로의 입장을 명확히 하기 위해 '허심탄회하게 이야기하자'는 맥락으로 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 honest conversation이 도덕적인 정직함에 초점을 맞춘다면, frank-talk은 다소 불편할 수 있는 진실이나 비판적인 의견까지도 회피하지 않고 직접적으로 꺼내는 대화라는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 자리에서도 쓰이지만, 기본적으로는 상대와 신뢰를 바탕으로 문제를 해결하려는 의지가 담긴 표현입니다. 따라서 가벼운 잡담보다는 중요한 결정을 앞두고 있거나 오해를 풀기 위한 진지한 대화 상황에서 주로 활용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • have a frank-talk — 솔직한 대화를 나누다
  • need a frank-talk — 솔직한 대화가 필요하다
  • engage in frank-talk — 솔직한 대화에 임하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to have a frank-talk about our project's future. — 우리 프로젝트의 미래에 대해 솔직한 대화를 나눌 필요가 있어요.
  • After a long frank-talk, we finally understood each other's concerns. — 긴 솔직한 대화 끝에, 우리는 마침내 서로의 고민을 이해하게 되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '프랭크 토크' -> '프랭크(이름)가 톡(talk) 쏘듯 말하네' — [스토리] 프랭크라는 친구는 평소엔 조용한데, 중요한 문제만 생기면 갑자기 톡 쏘는 말투로 팩트 폭격을 날립니다. 듣는 사람은 당황하지만, 그 덕분에 문제가 아주 빨리 해결되죠. — [한 줄 요약] 프랭크가 톡 쏘듯 솔직하게 말하는 게 바로 frank-talk!
  • [발음 연상] '프랭크 토크' -> '프랭크(frank)하게 톡(talk) 까놓고 말해' — [스토리] 답답한 상황에서 친구가 '야, 우리 프랭크하게 톡 까놓고 말하자!'라고 외칩니다. 그 순간 모든 오해가 눈 녹듯 사라지고 속이 시원해집니다. — [한 줄 요약] 프랭크하게 톡 까놓고 말하는 게 frank-talk!

자주 묻는 질문

.frank-talk 단어 정보

주로 명사구로 사용됩니다. 'have a frank-talk'과 같이 동사와 함께 쓰여 '솔직한 대화를 나누다'라는 의미로 활용합니다.

Honest는 거짓이 없다는 도덕적 정직함에 가깝고, Frank는 상대가 듣기 불편할지라도 숨김없이 직접적으로 말하는 태도에 더 가깝습니다.

네, 매우 적절합니다. 특히 문제 해결이 시급할 때 'Let's have a frank-talk'이라고 하면 전문적이고 결단력 있는 인상을 줄 수 있습니다.

frank-talk 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.