Get-ditched는 누군가와의 약속이나 계획에서 상대방으로부터 갑작스럽게 거절당하거나, 무시당하거나, 혹은 관계가 일방적으로 끊기는 상황을 나타내는 구어체 표현입니다. 여기서 ditch는 원래 '도랑'이라는 뜻의 명사이지만, 동사로 쓰일 때는 '버리다', '따돌리다', '바람맞히다'라는 의미를 가집니다. 따라서 get-ditched는 수동태 형태로, 내가 주체가 되어 버려짐을 당하거나 계획이 무산되었을 때 사용합니다. 친구와의 약속에 나오지 않거나, 데이트 상대가 갑자기 연락을 끊는 상황 등 일상생활에서 매우 빈번하게 쓰이는 비격식적 표현입니다. 비슷한 표현인 'get stood up'은 주로 데이트 약속에 상대가 나오지 않았을 때 쓰지만, 'get ditched'는 친구들 사이에서 놀다가 갑자기 혼자 남겨지거나, 계획에서 배제되는 등 훨씬 폭넓은 상황에서 사용됩니다. 격식 있는 자리에서는 사용을 피해야 하며, 주로 친구나 가까운 지인들 사이에서 불만을 토로할 때 사용합니다.