📖get-established

자리를 잡다, 기반을 다지다, 명성을 얻다

7
검색 횟수
구·숙어

get-established 이 단어가 뭔가요?

Get established는 어떤 분야나 장소에서 안정적인 위치를 확보하거나, 사회적으로 인정받는 상태가 되는 것을 의미하는 구동사 표현입니다. 단순히 물리적으로 정착하는 것을 넘어, 직업적으로 성공 궤도에 오르거나 특정 커뮤니티 내에서 신뢰를 얻어 기반을 공고히 할 때 주로 사용합니다. 예를 들어, 새로운 도시로 이사하여 생활이 안정되었을 때나, 신입 사원이 회사에서 자신의 역할을 확실히 인정받았을 때 이 표현을 씁니다. 비슷한 표현인 settle down이 주로 '정착하다'라는 물리적, 심리적 안정에 초점을 맞춘다면, get established는 '기반을 다지다'라는 성취와 사회적 지위의 측면이 더 강합니다. 비즈니스 환경이나 커리어 상담 등에서 자신의 입지를 굳히고 싶을 때 자주 등장하며, 격식 있는 자리와 일상 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • get established in a career — 직업적으로 자리를 잡다
  • get established in a new city — 새로운 도시에서 기반을 다지다
  • well-established business — 탄탄한 기반을 갖춘 기업

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It takes time to get established in a competitive industry. — 경쟁이 치열한 업계에서 자리를 잡는 데는 시간이 걸린다.
  • After moving to Seoul, it took me a year to get established. — 서울로 이사 온 후, 기반을 잡는 데 1년이 걸렸다.
  • She is finally getting established as a professional photographer. — 그녀는 마침내 전문 사진작가로서 입지를 굳히고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 겟 이스태블리쉬드 -> '겟! 이스(이슬) 털어버리쉬드(털어버리시드)' — [스토리] 갓 상경한 청년이 텐트 치고 자다가 아침 이슬을 다 털어버리며 '이제 여기서 제대로 살아보자!'라고 외칩니다. 기반을 다지기 시작한 거죠. — [한 줄 요약] 아침 이슬 털어버리고(겟 이스태블리쉬드) 드디어 자리를 잡았네!
  • [발음 연상] 겟 이스태블리쉬드 -> '겟! 이스(이것) 태블릿(태블릿) 쉬드(쉬드)' — [스토리] 태블릿 PC 하나로 창업한 사장님이 드디어 사무실을 얻었습니다. '이 태블릿으로 기반을 다졌으니 이제 쉬어도 돼!'라고 말하네요. — [한 줄 요약] 태블릿으로 기반을 다져서(겟 이스태블리쉬드) 이제 좀 쉬드!

자주 묻는 질문

.get-established 단어 정보

Settle down은 주로 결혼이나 정착 등 '안정된 생활'을 시작한다는 느낌이 강하고, get established는 '사회적 지위나 기반을 확보'하여 성공적인 위치에 올랐다는 성취의 뉘앙스가 더 강합니다.

아니요, 시제에 따라 자유롭게 변형 가능합니다. 'He is getting established'는 현재 자리를 잡고 있는 중이라는 뜻이고, 'He is established'는 이미 기반이 탄탄하다는 상태를 나타냅니다.

네, 매우 적절합니다. 특히 신규 사업이 시장에서 입지를 굳혔을 때 'The company is now well-established'와 같이 아주 자주 사용합니다.

get-established 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.