📖go before a judge

판사 앞에 서다, 재판을 받다, 법정에 출두하다

29
검색 횟수
표현

go before a judge 이 단어가 뭔가요?

Go before a judge는 법적인 절차의 일부로 판사 앞에 출두하여 심판이나 결정을 받는 상황을 나타내는 표현입니다. 이는 주로 범죄 혐의가 있거나 민사 소송과 관련하여 법원에서 공식적인 심리를 받게 될 때 사용됩니다. 이 표현은 단순히 판사를 만나는 것을 넘어, 법적 책임을 지거나 판결을 기다리는 심각한 상황을 내포합니다. 예를 들어, 체포된 사람이 구금 여부를 결정하기 위해 판사 앞에 서거나, 소송 당사자가 자신의 주장을 판사에게 제시할 때 사용될 수 있습니다. 'appear before a judge'와 유사한 의미로 쓰이지만, 'go before'는 다소 더 직접적이고 행동적인 뉘앙스를 가질 수 있습니다. 공식적인 법률 용어라기보다는 일반적인 상황 설명에 더 자주 사용되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • go before a judge — 판사 앞에 출두하다
  • be ordered to go before a judge — 판사 앞에 출두하라는 명령을 받다
  • finally go before a judge — 마침내 판사 앞에 서다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The suspect was arrested and had to go before a judge the next morning. — 그 용의자는 체포되어 다음 날 아침 판사 앞에 서야 했습니다.
  • If you ignore the summons, you will eventually have to go before a judge. — 소환장을 무시하면, 결국 판사 앞에 서게 될 것입니다.
  • She was nervous about having to go before a judge to explain the contract dispute. — 그녀는 계약 분쟁을 설명하기 위해 판사 앞에 서야 한다는 사실에 긴장했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '고 비포 어 저지' -> '고기 배불리 먹고 저지(Jersey) 셔츠 입고' — 스토리: 배불리 고기를 먹고 멋진 저지 셔츠를 입은 사람이 판사 앞에 섰는데, 너무 배가 불러서 판사 앞에서 꾸벅꾸벅 졸기 시작했습니다. 판사가 '정신 차리시오!'라고 소리치자 그제야 깨어났습니다. — 한 줄 요약: 배불리 먹고 저지 입고 판사 앞에 섰다(Go before a judge)!
  • 발음 연상: '고 비포 어 저지' -> '고! 비버! 어! 저지(Jersey)!' — 스토리: 판사 앞에서 재판을 받던 비버(Beaver) 한 마리가 갑자기 '고!' 소리를 지르며 도망치려 했습니다. 판사가 '어! 저지(Jersey) 입은 비버가 도망가네!'라고 외쳤습니다. — 한 줄 요약: 비버가 판사 앞에서 도망가려 했다(Go before a judge)!

자주 묻는 질문

.go before a judge 단어 정보

두 표현 모두 판사 앞에 출두한다는 의미지만, 'go before a judge'가 좀 더 직접적이고 행동적인 느낌을 줄 수 있습니다. 실질적인 의미 차이는 크지 않으며 종종 상호 교환적으로 사용됩니다.

주로 체포된 사람이 구금 심리를 받거나, 민사 소송에서 판사의 결정을 받기 위해 법원에 출두할 때 사용됩니다. 법적 절차와 관련이 깊습니다.

법적인 맥락에서 사용되지만, 뉴스나 드라마 등에서 상황을 설명할 때 일상 대화에서도 사용될 수 있습니다. 하지만 매우 격식 있는 법정 용어는 아닙니다.

이 표현은 심각한 법적 상황을 나타내므로, 가벼운 만남이나 인터뷰 상황에는 적절하지 않습니다. 반드시 법원이나 재판과 관련된 맥락에서 사용해야 합니다.

go before a judge 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.