📖graft

접목, 이식, 부당 이득

20
검색 횟수
명사
/ˈgræft/

graft 이 단어가 뭔가요?

Graft는 식물학적 의미의 '접목'에서 시작하여 의학적 '이식', 그리고 정치적 '부당 이득'이라는 세 가지 주요 의미를 지닌 단어입니다. 식물학에서는 서로 다른 식물의 가지를 잘라 붙여 하나로 키우는 것을 의미하며, 의학에서는 피부나 장기를 다른 부위나 사람에게 옮겨 심는 것을 뜻합니다. 흥미롭게도 이 단어는 정치나 비즈니스 분야에서 '부당 이득'이나 '뇌물 수수'를 뜻하는 은어로도 널리 쓰이는데, 이는 마치 나무에 다른 가지를 억지로 붙여 이득을 취하는 모습에서 유래한 비유적 표현입니다. 일상적인 대화보다는 뉴스나 전문적인 문맥에서 자주 접하게 되며, 특히 정치 부패를 다루는 기사에서 'graft and corruption'이라는 표현으로 자주 등장합니다. 식물이나 의학적 맥락에서는 중립적인 기술 용어이지만, 사회적 맥락에서는 부정적인 뉘앙스를 강하게 풍기므로 문맥에 따른 구분이 매우 중요합니다.

영영사전 의미

noun
  • A small shoot or scion of a tree inserted in another tree, the stock of which is to support and nourish it. The two unite and become one tree, but the graft determines the kind of fruit.
  • A branch or portion of a tree growing from such a shoot.
  • A portion of living tissue used in the operation of autoplasty.
verb
  • To insert (a graft) in a branch or stem of another tree; to propagate by insertion in another stock; also, to insert a graft upon.
  • To insert scions (grafts) from one tree, or kind of tree, etc., into another; to practice grafting.
  • To implant a portion of (living flesh or akin) in a lesion so as to form an organic union.
  • To join (one thing) to another as if by grafting, so as to bring about a close union.
  • To cover, as a ring bolt, block strap, splicing, etc., with a weaving of small cord or rope-yarns.
  • To form a graft polymer

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • skin graft — 피부 이식
  • political graft — 정치적 부당 이득
  • graft onto — ~에 접목하다
  • root graft — 뿌리 접목

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The surgeon performed a successful skin graft on the patient's arm. — 외과의사는 환자의 팔에 성공적인 피부 이식 수술을 시행했다.
  • The politician was accused of graft and corruption during his term. — 그 정치인은 임기 중에 부당 이득을 취하고 부패했다는 혐의를 받았다.
  • You can graft this branch onto the old apple tree. — 이 가지를 늙은 사과나무에 접목할 수 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '그랩트(graft)' -> '그랩(grab)트!' (2) 스토리: 탐욕스러운 정치인이 뇌물을 보더니 '그랩(grab)트!' 하고 낚아채서 자기 주머니에 쑤셔 넣습니다. (3) 한 줄 요약: 뇌물을 '그랩(grab)트' 해서 부당 이득을 챙기다니!
  • (1) 발음 연상: '그랩트(graft)' -> '그 랩(wrap)트!' (2) 스토리: 의사가 피부를 얇게 랩(wrap)처럼 떼어내어 다른 곳에 붙이는 이식 수술을 하고 있습니다. (3) 한 줄 요약: 피부를 랩처럼 떼어 붙이는(graft) 이식 수술!

자주 묻는 질문

.graft 단어 정보

둘 다 이식이라는 뜻이 있지만, transplant는 장기나 식물 전체를 옮기는 느낌이 강하고, graft는 조직의 일부를 잘라 다른 곳에 붙이는 '접목'의 뉘앙스가 더 강합니다.

나무에 다른 가지를 억지로 붙여서 열매를 따먹는 행위가, 공적인 지위를 이용해 부당하게 사적인 이득을 챙기는 모습과 비슷하다고 보았기 때문입니다.

식물이나 의학 관련 대화가 아니라면 일상에서는 잘 쓰이지 않습니다. 정치적 부패를 언급할 때 뉴스나 신문에서 주로 볼 수 있는 격식 있는 단어입니다.

graft 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.