📖have-a-deficit

적자가 나다, 부족하다, 결핍이 있다

22
검색 횟수
구·숙어

have-a-deficit 이 단어가 뭔가요?

Have a deficit은 경제적 상황에서 '적자가 나다'라는 의미로 가장 흔히 쓰이며, 일반적인 상황에서는 '무엇이 부족하거나 결핍되어 있다'는 의미로 사용되는 표현입니다. 경제 분야에서는 수입보다 지출이 많을 때 주로 사용하며, 정부 예산이나 기업의 재무 상태를 논할 때 격식 있는 표현으로 자주 등장합니다. 반면 일상생활에서는 신체적 결핍이나 특정 자원의 부족을 나타낼 때도 유용하게 쓰입니다. 비슷한 표현인 'be in the red'가 구어체에서 '적자 상태이다'라는 의미로 더 자주 쓰이는 반면, 'have a deficit'은 조금 더 객관적이고 분석적인 뉘앙스를 풍깁니다. 또한 'lack'이나 'shortage'와 비교했을 때, 'deficit'은 주로 수치화할 수 있는 차이나 부족분을 강조하는 경향이 있습니다. 비즈니스 영어에서는 매우 중요한 표현이므로, 재무 보고서나 뉴스 기사에서 자주 접하게 될 것입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • budget deficit — 예산 적자
  • trade deficit — 무역 적자
  • have a serious deficit — 심각한 부족을 겪다
  • cover a deficit — 적자를 메우다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company continues to have a deficit this quarter. — 그 회사는 이번 분기에도 계속 적자를 기록하고 있습니다.
  • Our team has a deficit of experienced engineers. — 우리 팀은 숙련된 엔지니어가 부족한 상태입니다.
  • The government is trying to reduce the national budget deficit. — 정부는 국가 예산 적자를 줄이려고 노력 중입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '데피싯' -> '대피 시트' — [스토리] 전쟁이 나서 모두 대피해야 하는데, 챙겨야 할 대피 시트(담요)가 부족해서 사람들이 벌벌 떨고 있어요. — [한 줄 요약] 대피 시트가 부족해서(deficit) 큰일 났네!
  • [발음 연상] '데피싯' -> '대피 씻(다)' — [스토리] 화재 대피 훈련을 하는데, 물이 부족해서 얼굴을 씻지도 못하고 대피해야 하는 상황이에요. — [한 줄 요약] 물이 부족(deficit)해서 씻지도 못하고 대피하네!

자주 묻는 질문

.have-a-deficit 단어 정보

Lack은 일반적인 '부족'을 뜻하는 반면, deficit은 주로 수치로 계산 가능한 경제적 적자나 특정 기준치에 미달하는 결핍을 의미할 때 사용합니다.

무엇이 부족한지 구체적으로 말할 때는 'have a deficit in ~'의 형태로 전치사 in을 주로 사용합니다.

일상적인 대화에서는 'be short of'나 'lack'을 더 많이 쓰며, 'have a deficit'은 주로 뉴스, 경제 기사, 비즈니스 회의 등 격식 있는 자리에서 사용됩니다.

have-a-deficit 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.