📖head-of-the-family

가장, 세대주, 집안의 어른

28
검색 횟수
구·숙어
/ˈfæmli/

head-of-the-family 이 단어가 뭔가요?

Head of the family는 한 가정의 중심이 되어 가족을 이끌거나 경제적, 법적 책임을 지는 사람을 의미하는 표현입니다. 한국어의 '가장'이나 '세대주'와 가장 유사한 의미를 지니며, 전통적인 가족 구조에서 의사결정권을 가진 사람을 지칭할 때 주로 사용됩니다. 현대 영어에서는 반드시 성별을 구분하지 않으며, 가족 내에서 실질적인 리더 역할을 하는 사람을 가리키는 중립적인 용어로 쓰입니다. 이 표현은 일상적인 대화보다는 서류상의 기재, 법적 문서, 혹은 가족의 계보나 구조를 설명하는 격식 있는 상황에서 더 자주 등장합니다. 비슷한 표현으로는 breadwinner가 있는데, 이는 주로 '생계를 책임지는 사람'이라는 경제적 측면을 강조하는 반면, head of the family는 경제적 능력뿐만 아니라 가족의 정신적 지주나 대표자라는 포괄적인 의미를 담고 있습니다. 따라서 가족의 권위나 책임을 강조할 때 이 표현을 사용하는 것이 적절합니다.

영영사전 의미

noun
  • a group of people who are related to each other
  • a person's children
  • a group of related people including people who lived in the past

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • the official head of the family — 공식적인 세대주
  • act as the head of the family — 가장 역할을 하다
  • the head of the family decides — 가장이 결정하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • My father is the head of the family and makes all the important decisions. — 우리 아버지는 가장으로서 모든 중요한 결정을 내리신다.
  • As the head of the family, she takes care of everyone's needs. — 그녀는 가장으로서 모든 가족 구성원의 필요를 돌본다.
  • The head of the family must sign the legal documents. — 세대주가 법적 서류에 서명해야 합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 헤드 오브 더 패밀리 -> '해두(해두고) 오브(오빠) 더 패밀리' — [스토리] 집안의 큰오빠가 동생들에게 '내가 해두고(해두고) 다 책임질게!'라고 큰소리치며 가족을 이끄는 모습입니다. — [한 줄 요약] 내가 다 해두고 책임질게, 내가 바로 가장(Head of the family)이야!
  • [발음 연상] 헤드 오브 더 패밀리 -> '헤드(해드) 오브(오빠) 더 패밀리' — [스토리] 가족들이 모두 모인 자리에서 '해드(해두) 오빠'가 집안의 대소사를 결정하며 듬직하게 앉아 있는 장면을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 해드 오빠가 결정하면 끝, 그가 바로 가장(Head of the family)이다.

자주 묻는 질문

.head-of-the-family 단어 정보

Breadwinner는 주로 돈을 벌어오는 '생계 부양자'를 뜻하고, head of the family는 가족의 대표자나 의사결정권자라는 더 넓은 의미를 포함합니다.

아니요, 현대 영어에서는 성별과 관계없이 가족을 이끄는 사람이라면 누구에게나 사용할 수 있습니다.

일상적인 대화보다는 서류 작성이나 가족 관계를 설명하는 다소 격식 있는 상황에서 더 자주 사용됩니다.

head-of-the-family 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.