📖imposture

사기, 기만, 사칭

25
검색 횟수
명사
/ɪmˈpɑːstʃɚ/

imposture 이 단어가 뭔가요?

Imposture는 '사기, 기만, 사칭'을 의미하는 명사이며, 주로 타인을 속이기 위해 신분이나 성격을 거짓으로 꾸미는 행위를 지칭합니다. 이 단어는 단순히 거짓말을 하는 것을 넘어, 누군가인 척 연기하거나 가짜 정체성을 내세워 이득을 취하려는 의도적인 속임수를 강조할 때 사용됩니다. 어원적으로는 '놓다'라는 의미의 라틴어에서 유래하여, 마치 무대 위에 가짜 인물을 올려놓는 듯한 뉘앙스를 풍깁니다. 비슷한 단어인 fraud가 금전적인 사기나 범죄적 성격이 강하다면, imposture는 정체성이나 자격을 속이는 '가면극'이나 '사칭'의 뉘앙스가 더 강합니다. 격식 있는 문어체에서 주로 사용되며, 일상적인 대화보다는 문학 작품이나 뉴스 보도에서 타인의 신분을 도용하는 행위를 비판할 때 자주 등장하는 고급 어휘입니다.

영영사전 의미

noun
  • The act or conduct of an impostor; deception practiced under a false or assumed character; fraud or imposition
    Synonyms: cheating

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • expose an imposture — 사기를 폭로하다
  • a case of imposture — 사칭 사건
  • guilty of imposture — 사기죄를 저지른
  • detect an imposture — 사칭을 간파하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The man was arrested for the imposture of being a doctor. — 그 남자는 의사를 사칭한 혐의로 체포되었다.
  • Her entire career was revealed to be a complete imposture. — 그녀의 경력 전체가 완전히 가짜임이 밝혀졌다.
  • He could not maintain the imposture for long under such scrutiny. — 그는 그런 면밀한 조사 하에서 오랫동안 사칭을 유지할 수 없었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 임포스터(imposture) -> '임(님) 포스 터' — [스토리] 왕의 포스를 터뜨리며 등장한 가짜 왕! 알고 보니 왕의 옷을 훔쳐 입은 사기꾼이었네요. — [한 줄 요약] '임(님) 포스 터'뜨리며 나타난 가짜 왕은 사기꾼(imposture)!
  • [발음 연상] 임포스터(imposture) -> '입 포스 터' — [스토리] 입만 열면 포스가 터지는 줄 알았는데, 알고 보니 다 거짓말! 입으로만 포스를 터뜨리는 사기꾼의 모습입니다. — [한 줄 요약] '입 포스 터'뜨리며 사기 치는 사칭범(imposture)!

자주 묻는 질문

.imposture 단어 정보

Impersonation은 단순히 누군가를 흉내 내는 행위 자체를 뜻하며 중립적일 수 있지만, Imposture는 반드시 남을 속여 이득을 취하려는 '사기'의 의도가 포함된 부정적인 단어입니다.

아니요, Imposture는 다소 격식 있고 문학적인 단어입니다. 일상적인 상황에서는 'fake'나 'scam' 같은 단어를 훨씬 더 자주 사용합니다.

Imposter(또는 impostor)는 '사기꾼, 사칭하는 사람'이라는 명사이고, Imposture는 그 사람이 저지르는 '사기 행위' 자체를 뜻하는 명사입니다.

imposture 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.