📖in-the-first-place

애초에, 처음에, 우선, 무엇보다도

49
검색 횟수
구·숙어
/ˈfɚst/

in-the-first-place 이 단어가 뭔가요?

In the first place는 어떤 상황의 시작점이나 근본적인 이유를 언급할 때 사용하는 매우 빈번한 영어 관용구입니다. 이 표현은 크게 두 가지 맥락에서 활용됩니다. 첫 번째는 '애초에' 또는 '진작에'라는 의미로, 이미 벌어진 일에 대해 그 근본 원인을 따지거나 후회하는 감정을 담아 말할 때 사용합니다. 예를 들어, 어떤 물건이 고장 났을 때 '애초에 사지 말았어야 했어'라고 말하는 상황에 아주 적합합니다. 두 번째는 논리적인 근거를 나열할 때 '첫째로' 혹은 '우선'이라는 의미로 쓰입니다. 비슷한 표현인 'first of all'과 비교했을 때, 'in the first place'는 문장의 끝에 위치하여 '도대체 왜 그랬는지'에 대한 강조나 반박의 뉘앙스를 더 강하게 전달하는 특징이 있습니다. 격식 있는 토론이나 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 필수 표현입니다. 특히 부정문이나 의문문에서 '도대체 처음부터 왜'라는 느낌을 살리고 싶을 때 이 표현을 문장 끝에 붙여보세요.

영영사전 의미

adjective
  • coming before all others in time, order, or importance
  • —used to refer to the lowest forward gear or speed of a vehicle
  • having or playing the main part in a group of instruments
noun
  • a specific area or region of the world : a particular city, country, etc.
  • a building or area that is used for a particular purpose
  • a building, part of a building, or area that is used for shelter

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • shouldn't have gone there in the first place — 애초에 거기 가지 말았어야 했다
  • why did you ask in the first place — 애초에 왜 물어본 거야?
  • not interested in the first place — 처음부터 관심이 없었다
  • didn't want to do it in the first place — 진작부터 하고 싶지 않았다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I should have never agreed to this in the first place. — 애초에 여기에 동의하지 말았어야 했어.
  • In the first place, we don't have enough money for a new car. — 우선, 우리는 새 차를 살 돈이 충분하지 않아.
  • Why did you buy it in the first place if you didn't like it? — 마음에 안 들었으면 애초에 왜 산 거야?
  • He wasn't supposed to be there in the first place. — 그는 원래 거기 있으면 안 되는 사람이었어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인 더 퍼스트 플레이스 -> '안 더 퍼섰다 풀 위에' — [스토리] 소풍을 갔는데 친구가 풀독이 올랐다며 투덜대요. 내가 말하죠. '야, 안(In) 더(the) 퍼(first)섰다(place) 풀 위에! 애초에 풀 위에 서지 말았어야지!' — [한 줄 요약] 안 더 퍼섰다 풀 위에! 애초에 그러지 말걸!
  • [발음 연상] 인 더 퍼스트 플레이스 -> '인 더 퍼뜩 풀렸으' — [스토리] 엉킨 실타래를 풀려고 낑낑대는데, 친구가 '이거 인(In) 더(the) 퍼뜩(first) 풀렸으(place)면 좋았을걸' 하고 후회하며 애초의 상황을 아쉬워해요. — [한 줄 요약] 인 더 퍼뜩 풀렸으면 좋았을 애초의 상황!

자주 묻는 질문

.in-the-first-place 단어 정보

'First of all'은 주로 나열을 시작할 때 문장 앞에 쓰이고, 'In the first place'는 문장 끝에 쓰여 '애초에'라는 후회나 반박의 뉘앙스를 강하게 풍깁니다.

보통 문장의 맨 끝에 위치하여 앞선 내용을 강조하지만, 이유를 나열할 때는 문장 맨 앞에 오기도 합니다.

반드시 그렇지는 않지만, '진작에 ~했어야 했다'와 같은 후회나 비판의 맥락에서 훨씬 더 자주 사용됩니다.

in-the-first-place 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.