📖in-the-middle-of

의 한가운데에, 하는 중에, 의 중간에

62
검색 횟수
구·숙어
/ˈnaɪt/

in-the-middle-of 이 단어가 뭔가요?

In the middle of는 물리적인 장소의 중앙이나 시간적인 과정의 한복판을 나타내는 매우 유용한 표현입니다. 이 표현은 단순히 위치를 나타내는 at the center of보다 더 넓은 범위에서 사용되며, 특히 어떤 활동이나 사건이 진행 중인 상태를 강조할 때 자주 쓰입니다. 예를 들어 업무를 처리하는 중이거나 대화가 한창일 때 I'm in the middle of something이라고 하면 지금 한창 무언가를 하는 중이다라는 의미가 되어 상대방에게 양해를 구하는 뉘앙스를 풍깁니다. During과 비슷해 보일 수 있지만 during은 특정 기간 전체를 아우르는 느낌인 반면 in the middle of는 그 과정의 정점이나 한창 진행 중인 특정 시점을 시각적으로 묘사하는 효과가 있습니다. 격식 있는 상황과 비격식적인 상황 모두에서 두루 사용되며 갑작스러운 방해를 받았을 때 상황의 긴박함을 전달하기에도 적합합니다. 또한 장소와 관련하여 쓰일 때는 주변에 아무것도 없는 고립된 상태를 묘사하는 in the middle of nowhere와 같은 관용구로도 확장됩니다.

영영사전 의미

noun
  • a middle part, point, or position
  • the middle part of a person's body : waist
noun
  • the time of darkness between one day and the next : the part of the day when no light from the sun can be seen and most people and animals sleep
  • the darkness that occurs during the nighttime
  • the final part of the day that is usually after work, school, etc., and before you go to bed : the early part of the night : evening
noun
  • no place—used figuratively

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • in the middle of the night — 한밤중에
  • in the middle of a meeting — 회의하는 도중에
  • in the middle of nowhere — 아무것도 없는 외딴곳에
  • in the middle of a sentence — 말을 하는 도중에

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I'm in the middle of a very important project right now. — 저는 지금 매우 중요한 프로젝트를 진행하는 중입니다.
  • The phone rang in the middle of the night. — 한밤중에 전화가 울렸습니다.
  • She stopped talking in the middle of a sentence. — 그녀는 말을 하던 도중에 멈췄습니다.
  • We got stuck in the middle of a traffic jam. — 우리는 교통 체증 한복판에 갇혔습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인 더 미들 오브 -> "인(in) 더(the) 믿을(middle) 오브(of)" — [스토리] 전쟁터 한복판(in the middle of)에서 아군인지 적군인지 헷갈릴 때, 내 바로 옆에 있는 녀석이 "안에서 더 믿을 놈"이어야 살아남을 수 있습니다. 사방이 적으로 둘러싸인 중간 지점에서는 믿음이 제일 중요하니까요! — [한 줄 요약] 전쟁터 한복판(in the middle of)에선 안(in)에서 더(the) 믿을(middle) 놈이 필요해!
  • [발음 연상] 미들 -> "미들(middle)" -> "미들(믿을) 수 없는 위치" — [스토리] 케이크를 자르는데 정확히 한가운데(middle)를 맞추기가 너무 어렵습니다. 친구가 "거기가 진짜 중간 맞아? 난 네 눈을 못 미들(middle) 것 같아!"라고 놀리네요. 결국 자로 재보니 정확히 한가운데였습니다. — [한 줄 요약] 한가운데(middle)를 맞췄는지 못 미들(middle) 정도로 정확하네!

자주 묻는 질문

.in-the-middle-of 단어 정보

Center는 기하학적인 중심점을 강조하고, Middle은 좀 더 일반적인 중간이나 과정 중임을 나타냅니다.

지금 바빠요 또는 무언가를 하는 중이에요라는 뜻으로, 상대방의 방해에 대해 완곡하게 거절할 때 씁니다.

네, in the middle of the week처럼 특정 기간의 중간을 나타낼 때 아주 자주 쓰입니다.

in-the-middle-of 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.