📖indirect-flight

Indirect flight는 '경유 항공편' 또는 '우회 항공편'을 의미하는 명사구입니다

39
검색 횟수
명사

indirect-flight 이 단어가 뭔가요?

Indirect flight는 '경유 항공편' 또는 '우회 항공편'을 의미하는 명사구입니다. 출발지에서 목적지까지 한 번에 가지 않고, 중간에 하나 이상의 도시를 거쳐가는 비행편을 말합니다. 이 용어는 종종 'connecting flight'(연결편)와 혼용되기도 하지만, 엄밀히 말하면 indirect flight는 중간 기착지가 있는 모든 비행을 포괄하는 넓은 개념입니다. 직항편인 'non-stop flight'에 비해 항공권 가격이 저렴한 경우가 많아 예산을 아끼려는 여행자들이 주로 선택합니다. 하지만 대기 시간(layover)이 발생하여 전체 여행 시간이 길어지고, 수하물 분실 위험이나 연결편을 놓칠 가능성 등의 변수가 존재합니다. 비즈니스 상황이나 격식 있는 대화에서도 흔히 쓰이며, 여행 계획을 세울 때 비행 방식의 차이를 명확히 구분하는 것이 중요합니다. 단순히 비행기가 멈추는 것뿐만 아니라 비행기 번호가 바뀌는 경우까지 모두 포함하는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • book an indirect flight — 경유 항공편을 예약하다
  • take an indirect flight — 경유 항공편을 타다
  • indirect flight via Dubai — 두바이를 경유하는 항공편
  • cheaper indirect flight — 더 저렴한 경유 항공편

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I decided to take an indirect flight to save about 200 dollars. — 약 200달러를 아끼기 위해 경유 항공편을 타기로 결정했습니다.
  • The indirect flight has a five-hour layover in Singapore. — 그 경유 항공편은 싱가포르에서 5시간의 대기 시간이 있습니다.
  • Is there an indirect flight available for this route? — 이 노선에 이용 가능한 경유 항공편이 있나요?
  • Indirect flights are often more tiring than non-stop ones. — 경유 항공편은 종종 직항편보다 더 피곤합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인다이렉트 -> "인(안) 다 이렉트(이렇대)" — [스토리] 비행기가 한 번에 안 가고 자꾸 멈추니까 승객들이 기내(in)에서 "다 이렇대(이렉트)! 원래 경유하는 거래!"라며 수군거리는 상황입니다. — [한 줄 요약] 기내(in) 사람들이 다 이렇대(이렉트)라고 불평하는 경유 항공편!
  • [발음 연상] 인다이렉트 -> "인(in) + 다이렉트(direct)" — [스토리] '안'이나 '부정'을 뜻하는 'in'과 '직통'을 뜻하는 'direct'가 만났습니다. 즉, 직통이 아닌 길로 돌아가는 비행기입니다. — [한 줄 요약] 다이렉트(direct)가 아닌(in) 것은 바로 경유 항공편!

자주 묻는 질문

.indirect-flight 단어 정보

Non-stop은 중간에 전혀 멈추지 않지만, Direct는 중간에 멈추더라도 비행기 번호가 바뀌지 않는 비행을 뜻합니다.

대부분의 경우 비행기를 갈아타는 'connecting flight'를 의미하지만, 단순히 중간 기착지가 있는 경우도 포함합니다.

보통 최종 목적지까지 자동으로 가지만, 경유지 국가의 통관 규정에 따라 직접 찾아야 할 수도 있으니 체크인 시 확인해야 합니다.

indirect-flight 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.