📖leech

거머리, 기생충 같은 사람, 착취자

21
검색 횟수
명사
//liːtʃ//

leech 이 단어가 뭔가요?

Leech는 원래 물속에 사는 '거머리'를 뜻하는 명사이지만, 일상생활에서는 남의 돈이나 에너지를 빨아먹으며 의존하는 '기생충 같은 사람'을 비유적으로 지칭할 때 매우 흔하게 사용됩니다. 생물학적 거머리가 숙주의 피를 빨아먹고 사는 것처럼, 이 단어는 상대방의 호의나 재산을 이용해 자신의 이득만 챙기는 사람을 비난하는 부정적인 뉘앙스를 강하게 담고 있습니다. 비즈니스나 인간관계에서 상대방에게 얹혀살거나 도움만 받으려는 사람을 가리킬 때 사용하며, 매우 경멸적인 표현이므로 대화 시 주의가 필요합니다. 비슷한 단어인 parasite가 생물학적 기생충이라는 의미가 더 강하다면, leech는 사람의 행동이나 태도에 초점을 맞춘 비유적 표현으로 더 자주 쓰입니다. 또한 동사로 쓰일 때는 '남의 것을 빨아먹다' 혹은 '기생하다'라는 의미로도 활용됩니다.

영영사전 의미

noun
  • An aquatic blood-sucking annelid of class Hirudinea, especially Hirudo medicinalis.
  • A person who derives profit from others in a parasitic fashion.
  • A glass tube designed for drawing blood from damaged tissue by means of a vacuum.
verb
  • To apply a leech medicinally, so that it sucks blood from the patient.
  • To drain (resources) without giving back.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a social leech — 사회의 기생충
  • leech off someone — ~에게 빌붙어 살다
  • financial leech — 돈을 뜯어먹는 사람

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He is just a leech who lives off his parents' money. — 그는 부모님 돈에 빌붙어 사는 기생충 같은 사람이다.
  • Stop being a leech and get a job. — 그만 빌붙어 살고 일자리를 구해라.
  • I don't want to be a leech on my friends. — 나는 친구들에게 짐이 되는 사람이 되고 싶지 않다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 리치(leech) -> '리치(부자)' — [스토리] 가난한 사람이 부자(리치)만 보면 끈질기게 따라붙어서 돈을 뜯어내려고 합니다. 마치 거머리처럼요! — [한 줄 요약] 리치(부자)만 보면 거머리(leech)처럼 달라붙네!
  • [발음 연상] 리치(leech) -> '리치(과일)' — [스토리] 맛있는 리치 과일을 먹으려는데, 거머리 한 마리가 과일에 딱 붙어서 피를 빨아먹으려고 대기 중입니다. — [한 줄 요약] 리치 과일에 거머리(leech)가 붙어있어!

자주 묻는 질문

.leech 단어 정보

둘 다 기생하는 사람을 뜻하지만, parasite는 생물학적 기생충의 의미가 강하고, leech는 남의 자원이나 돈을 빨아먹는 '착취자'라는 뉘앙스가 더 강합니다.

네, 상대방을 '기생충'이라고 부르는 것과 같으므로 매우 공격적이고 무례한 표현입니다. 친한 사이라도 농담으로 쓰기에는 위험할 수 있습니다.

네, 'leech off someone'의 형태로 '누군가에게 빌붙다'라는 의미의 동사로 자주 쓰입니다.

leech 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.