📖maybe-so

그럴지도, 아마도 그렇다

12
검색 횟수
기타
/ˈboʊld/

maybe-so 이 단어가 뭔가요?

Maybe-so는 상대방의 의견이나 주장에 대해 완전히 동의하지는 않지만, 그럴 가능성이 있음을 인정할 때 사용하는 표현입니다. 한국어의 '그럴지도 모르겠네요' 혹은 '아마 그렇겠죠'와 매우 유사한 뉘앙스를 지닙니다. 이 표현은 주로 대화체에서 상대방의 말을 수용하면서도 자신의 의견을 완전히 굽히지는 않는 중립적인 태도를 보일 때 사용됩니다. 'Maybe'가 단순히 가능성을 나타내는 부사라면, 'Maybe so'는 문장 전체를 대신하여 상대방의 앞선 발언을 받는 대답의 역할을 합니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이의 캐주얼한 대화에서 자주 쓰이며, 상대방의 말이 일리가 있다고 생각하지만 100% 확신할 수 없을 때 매우 유용합니다. 비슷한 표현으로는 'I suppose so'나 'That may be true'가 있으며, 이들은 'Maybe so'보다 조금 더 격식을 갖추거나 신중한 느낌을 줄 수 있습니다.

영영사전 의미

adjective
  • not afraid of danger or difficult situations
  • showing or needing confidence or lack of fear
  • very confident in a way that may seem rude or foolish

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • maybe so, but... — 그럴지도 모르지만, 하지만...
  • I guess maybe so — 아마 그런 것 같아
  • it's maybe so — 그럴 가능성이 있어

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • A: Do you think it will rain? B: Maybe so. — A: 비가 올 것 같아? B: 그럴지도 모르겠네.
  • He said he was busy, and maybe so, but he could have called. — 그가 바쁘다고 했는데, 아마 그랬을지도 모르지만 전화 한 통은 할 수 있었잖아.
  • Maybe so, but I still think we should check the facts. — 그럴지도 모르지만, 그래도 우리는 사실관계를 확인해야 한다고 생각해.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 메이비 쏘 -> '매일 비 쏟아?' — [스토리] 친구가 내일 소풍 가자고 하는데 하늘이 꾸물거려요. 친구가 '내일 비 쏟아?'라고 묻길래, 확신은 없지만 그럴 가능성이 높아서 '메이비 쏘(Maybe so)'라고 대답했죠. — [한 줄 요약] '매일 비 쏟아?'라고 물으면 '그럴지도(Maybe so)'라고 답하세요.
  • [발음 연상] 메이비 쏘 -> '메이비(Maybe) 쏘(So)!' — [스토리] 영어 단어 'Maybe'와 'So'가 합쳐져서 '아마 그렇다'라는 뜻이 되었어요. 마치 두 단어가 서로 손을 잡고 '아마도 그래!'라고 외치는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 메이비와 쏘가 만나면 '아마 그렇다(Maybe so)'가 돼요.

자주 묻는 질문

.maybe-so 단어 정보

Maybe는 '아마도'라는 뜻의 부사로 문장 앞에 쓰이지만, Maybe so는 상대방의 말에 동의하거나 가능성을 인정하는 독립적인 대답으로 쓰입니다.

아니요, 보통 대화의 응답으로 단독으로 사용하거나 'Maybe so, but...'과 같이 문장 앞에 배치하여 사용합니다.

의미는 거의 같지만, I suppose so가 조금 더 상대방의 의견을 수동적으로 받아들이는 느낌이라면, Maybe so는 가능성을 열어두는 중립적인 느낌이 강합니다.

maybe-so 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.