📖not-really

별로 아니야, 그다지 않아, 꼭 그렇지는 않아

34
검색 횟수
기타
/ˈriːjəli/

not-really 이 단어가 뭔가요?

not-really는 상대방의 질문이나 진술에 대해 '완전히 그렇지는 않다'거나 '별로 그렇지 않다'는 의미로 부드럽게 부정하거나 동의하지 않을 때 사용하는 영어 표현입니다. 직접적으로 'No'라고 말하는 것보다 훨씬 완곡하고 부드러운 뉘앙스를 가집니다. 주로 비격식적인 대화에서 사용되며, 상대방의 기분을 상하게 하지 않으면서 자신의 의견을 표현할 때 유용합니다. 예를 들어, 누군가 '피곤하세요?'라고 물었을 때, 완전히 피곤하지는 않지만 그렇다고 아주 활기찬 것도 아닐 때 'Not really.'라고 대답할 수 있습니다. 이는 '아니요, 별로요.' 또는 '꼭 그렇지는 않아요.'와 같은 의미로 해석됩니다. 어떤 것에 대한 열정이나 관심이 크지 않을 때도 사용될 수 있으며, 어떤 상황이나 사실이 기대만큼 또는 언급된 만큼 중요하거나 사실이 아닐 때도 쓰입니다. 이 표현은 대화의 흐름을 부드럽게 이어가면서도 자신의 솔직한 감정이나 생각을 전달하는 데 효과적입니다.

영영사전 의미

adverb
  • —used to refer to what is true or real
  • without question or doubt—used to make a statement more definite or forceful
  • to a great degree : very

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • not really interested — 별로 관심 없어
  • not really sure — 확실하지 않아
  • not really hungry — 그다지 배고프지 않아
  • not really a fan — 딱히 팬은 아니야
  • not really a problem — 별문제 아니야

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Are you tired? Not really, I just woke up early. — 피곤하세요? 별로요, 그냥 일찍 일어났어요.
  • Do you like spicy food? Not really, I prefer mild flavors. — 매운 음식 좋아하세요? 그다지요, 저는 순한 맛을 더 좋아해요.
  • Was the movie good? Not really, it was a bit boring. — 영화 재미있었어? 별로, 좀 지루했어.
  • Do you mind if I open the window? Not really, go ahead. — 창문 열어도 괜찮을까요? 딱히 상관없어요, 여세요.
  • Is it difficult to learn English? Not really, if you practice consistently. — 영어 배우는 게 어렵나요? 꼭 그렇지는 않아요, 꾸준히 연습하면요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: "낫 리얼리" -> "나트륨이 리얼리?" 스토리: 건강검진 결과, 의사 선생님이 "나트륨 수치가 리얼리(really) 높네요!"라고 걱정스럽게 말씀하셨어요. 저는 깜짝 놀라 "아니, 별로 안 먹었는데..."라고 대답했죠. 나트륨을 '별로' 안 먹었다고 생각했는데, 결과는 '별로 아니야'였던 거예요! 한 줄 요약: "나트륨이 리얼리(really) 높다고? 별로 안 먹었는데!"
  • 발음 연상: "낫 리얼리" -> "나트륨이 리얼리?" (재활용) 스토리: 친구가 새로 산 옷을 보여주며 "이 옷 진짜 예쁘지?" 하고 물었어요. 솔직히 제 취향은 '별로 아니었지만', 친구 기분 상하게 하고 싶지 않아서 "음... 나트륨이 리얼리(really) 많이 들어간 음식처럼, 좀 자극적이네?" 하고 돌려 말했죠. 결국 '별로'라는 뜻을 돌려 말한 거예요. 한 줄 요약: "나트륨이 리얼리(really) 많아서 별로야."

자주 묻는 질문

.not-really 단어 정보

상대방의 질문에 대해 '아니요'라고 직접적으로 대답하기보다, '완전히 그렇지는 않다'거나 '별로 그렇지 않다'는 뉘앙스로 부드럽게 부정할 때 사용합니다.

"No"는 단호하고 직접적인 부정인 반면, "not really"는 좀 더 부드럽고 완곡한 부정입니다. 상대방의 기분을 덜 상하게 하면서 부정적인 의견을 표현할 때 유용합니다.

"not really"는 주로 비격식적이고 일상적인 대화에서 사용됩니다. 공식적이거나 격식 있는 자리에서는 "I'm afraid not" 또는 "That's not entirely accurate"와 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다.

네, "Not really, I'm just a bit tired." (별로요, 그냥 좀 피곤해요.)처럼 뒤에 이유나 추가 설명을 덧붙여 사용하는 경우가 많습니다. 이는 자신의 부정적인 의견을 더 명확하게 설명하는 데 도움이 됩니다.

not-really 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.