📖on-good-terms

사이가 좋은, 원만한 관계인

29
검색 횟수
기타
/ˈtɚm/

on-good-terms 이 단어가 뭔가요?

On good terms는 누군가와 서로 우호적이고 원만한 관계를 유지하고 있을 때 사용하는 표현입니다. 주로 be on good terms with someone의 형태로 쓰이며, 갈등 없이 평화롭게 지내는 상태를 나타냅니다. 친구, 동료, 혹은 이혼한 부부 사이처럼 과거의 관계가 어떠했든 현재 서로 감정이 상하지 않고 잘 지내고 있음을 강조할 때 매우 유용합니다. 비슷한 표현으로는 get along with가 있지만, on good terms는 조금 더 격식 있고 관계의 '상태' 자체에 초점을 맞춘다는 차이가 있습니다. 비즈니스 상황이나 공식적인 자리에서도 자주 사용되며, 특히 헤어진 연인이나 다툼이 있었던 사람들 사이의 현재 관계를 묘사할 때 자주 등장합니다. 반대말로는 on bad terms가 있으며, 관계가 좋지 않음을 나타냅니다.

영영사전 의미

noun
  • a word or phrase that has an exact meaning
  • the particular kinds of words used to describe someone or something
  • the length of time during which a person has an official or political office

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be on good terms with someone — ~와 사이가 좋다
  • stay on good terms — 원만한 관계를 유지하다
  • remain on good terms — 여전히 좋은 관계를 유지하다
  • get on good terms — 관계를 개선하여 좋아지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I am still on good terms with my ex-husband. — 나는 전남편과 여전히 원만한 관계를 유지하고 있다.
  • They managed to stay on good terms despite the argument. — 그들은 말다툼에도 불구하고 좋은 관계를 유지할 수 있었다.
  • It is important to be on good terms with your neighbors. — 이웃들과 좋은 관계를 유지하는 것은 중요하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '온 굿 텀즈' -> '온 굿(좋은) 텀(기간)을' — [스토리] 싸우고 나서 화해한 친구에게 '우리 이제 온 굿 텀(좋은 기간)을 보내자!'라고 말하며 하이파이브를 하는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] '온 굿 텀(좋은 기간)'을 보내기로 했으니 우린 이제 사이가 좋은 거야!
  • [발음 연상] '온 굿 텀즈' -> '온 굿(좋은) 텀(팀)즈' — [스토리] 회사에서 맨날 싸우던 두 사람이 갑자기 '우린 이제 온 굿 텀즈(좋은 팀)야!'라고 외치며 악수를 합니다. — [한 줄 요약] 좋은 팀(Good terms)이 되었으니 당연히 사이가 좋지!

자주 묻는 질문

.on-good-terms 단어 정보

get along with는 성격이 잘 맞거나 함께 지내는 '과정'에 초점이 있다면, on good terms는 관계의 '상태'나 '결과'를 강조하는 표현입니다.

네, 누구와 사이가 좋은지 대상을 밝힐 때는 항상 전치사 with를 사용합니다. 예: I am on good terms with him.

아니요, 보통 be 동사와 함께 사용하여 상태를 설명하는 보어로 쓰입니다. 주어로 직접 쓰기보다는 'We are on good terms'와 같이 문장 안에서 사용하세요.

on-good-terms 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.