📖penny-pinching

구두쇠 같은, 인색한, 절약하는

24
검색 횟수
형용사
/ˈpɛniˌpɪntʃɪŋ/

penny-pinching 이 단어가 뭔가요?

Penny-pinching은 '푼돈까지 아끼는', '인색한', '구두쇠 같은'을 의미하는 형용사입니다. 주로 돈을 쓰는 것에 극도로 조심하거나 꺼리는 태도를 묘사할 때 사용됩니다. 이 단어는 단순히 '절약하는(frugal)' 것을 넘어, 때로는 필요한 지출조차 피하려 하거나 지나치게 아끼는 부정적인 뉘앙스를 포함할 수 있습니다. 예를 들어, 'penny-pinching boss'라고 하면 직원 복지에 돈을 쓰지 않으려는 인색한 사장을 의미할 수 있습니다. 하지만 문맥에 따라서는 '어려운 시기에 penny-pinching이 필요하다'처럼, 현명하게 지출을 줄이는 긍정적인 의미로도 사용될 수 있습니다. 주로 사람의 성격이나 행동, 또는 어떤 조직의 정책을 설명할 때 쓰이며, 비격식적인 표현에 가깝습니다. 'stingy'나 'miserly'와 유사하지만, 'penny-pinching'은 특히 '작은 돈'까지 아끼는 행위에 초점을 맞춥니다. 'frugal'이 현명하고 합리적인 절약을 의미한다면, 'penny-pinching'은 그보다 더 나아가 때로는 불필요할 정도로 아끼는 모습을 강조합니다.

영영사전 의미

noun
  • Reluctance to spend money; thrift or parsimony
  • Instance of extreme economy.
adjective
  • Reluctant to spend money; close-fisted

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • penny-pinching habits — 푼돈까지 아끼는 습관
  • a penny-pinching approach — 인색한 접근 방식
  • penny-pinching policies — 예산을 극도로 아끼는 정책
  • too penny-pinching — 너무 인색한
  • avoid penny-pinching — 인색하게 굴지 않다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • His penny-pinching ways made him unpopular with his colleagues. — 그의 인색한 방식은 동료들 사이에서 그를 인기 없게 만들었다.
  • During the recession, many families adopted a penny-pinching lifestyle. — 경기 침체기 동안, 많은 가족들이 푼돈까지 아끼는 생활 방식을 채택했다.
  • The company's penny-pinching budget cuts affected employee morale. — 그 회사의 인색한 예산 삭감은 직원들의 사기에 영향을 미쳤다.
  • She's not just frugal; she's genuinely penny-pinching when it comes to gifts. — 그녀는 단지 절약하는 것이 아니라, 선물에 관해서는 정말 인색하다.
  • We need to be penny-pinching with our resources to finish the project on time. — 우리는 프로젝트를 제시간에 마치기 위해 자원을 아껴 써야 한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Penny-pinching -> "페니 핀칭" -> "팬이 핀치에 몰렸어!" 스토리: 유명 아이돌 그룹의 열혈 팬이 있었어. 콘서트 티켓을 사려고 푼돈까지 아끼고 아꼈지. 그런데 갑자기 그룹이 해체 위기에 몰렸다는 소식이 들려온 거야! 팬은 "아, 내 팬심이 핀치에 몰렸어! 이 돈을 아껴서 뭘 해야 하나?" 하며 푼돈까지 아끼는 자신의 모습을 돌아봤어. 한 줄 요약: 팬이 핀치에 몰려 푼돈까지 아끼는(penny-pinching)구나!
  • 발음 연상: Penny-pinching -> "페니 핀칭" -> "폐인이 핀치에 몰려 칭얼거려!" 스토리: 한때 부자였던 사람이 사업에 실패하고 폐인이 되었어. 이제는 정말 푼돈 한 푼까지 아껴야 하는 핀치에 몰린 상황이야. 그는 지나가는 사람들에게 "아이고, 푼돈이라도 좀 줘요! 칭얼칭얼..." 하며 인색하게 구는 자신을 한탄했지. 한 줄 요약: 폐인이 핀치에 몰려 칭얼거리며 푼돈까지 아끼는(penny-pinching)구나!
  • 발음 연상: Penny-pinching -> "페니 핀칭" -> "페니가 핀치에 몰려 찡그려!" 스토리: 페니라는 이름의 친구가 있었어. 그녀는 원래 돈을 잘 쓰는 편이었는데, 갑자기 경제적으로 어려워지자 푼돈까지 아끼는 사람이 되었어. 친구들이 "페니, 왜 그렇게 찡그려?" 하고 물으면, 그녀는 "아, 핀치에 몰려서 푼돈까지 아끼느라 그래!" 하고 대답했지. 한 줄 요약: 페니가 핀치에 몰려 찡그리며 푼돈까지 아끼는(penny-pinching)구나!

자주 묻는 질문

.penny-pinching 단어 정보

"Frugal"은 현명하고 합리적인 절약을 의미하며 긍정적인 뉘앙스가 강합니다. 반면 "penny-pinching"은 푼돈까지 지나치게 아끼는 것을 강조하며, 때로는 인색하거나 불필요한 절약이라는 부정적인 뉘앙스를 가질 수 있습니다.

주로 부정적인 뉘앙스를 가지지만, 문맥에 따라서는 어려운 시기에 필요한 '철저한 절약'이라는 중립적이거나 약간 긍정적인 의미로도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 예산이 부족할 때 'penny-pinching measures'는 필요한 조치일 수 있습니다.

아니요, 사람의 성격이나 행동뿐만 아니라 회사나 조직의 정책, 예산, 접근 방식 등에도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 'a penny-pinching company'는 비용 절감에 매우 엄격한 회사를 의미합니다.

네, 드물지만 명사로 '푼돈을 아끼는 행위' 자체를 의미할 때도 있습니다. 예를 들어, "His penny-pinching led to many complaints." (그의 푼돈 아끼는 행위가 많은 불만을 초래했다.)처럼 쓰일 수 있습니다.

penny-pinching 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.