Penny-pinching은 '푼돈까지 아끼는', '인색한', '구두쇠 같은'을 의미하는 형용사입니다. 주로 돈을 쓰는 것에 극도로 조심하거나 꺼리는 태도를 묘사할 때 사용됩니다. 이 단어는 단순히 '절약하는(frugal)' 것을 넘어, 때로는 필요한 지출조차 피하려 하거나 지나치게 아끼는 부정적인 뉘앙스를 포함할 수 있습니다. 예를 들어, 'penny-pinching boss'라고 하면 직원 복지에 돈을 쓰지 않으려는 인색한 사장을 의미할 수 있습니다. 하지만 문맥에 따라서는 '어려운 시기에 penny-pinching이 필요하다'처럼, 현명하게 지출을 줄이는 긍정적인 의미로도 사용될 수 있습니다. 주로 사람의 성격이나 행동, 또는 어떤 조직의 정책을 설명할 때 쓰이며, 비격식적인 표현에 가깝습니다. 'stingy'나 'miserly'와 유사하지만, 'penny-pinching'은 특히 '작은 돈'까지 아끼는 행위에 초점을 맞춥니다. 'frugal'이 현명하고 합리적인 절약을 의미한다면, 'penny-pinching'은 그보다 더 나아가 때로는 불필요할 정도로 아끼는 모습을 강조합니다.