📖permanent-mark

지워지지 않는 자국, 영구적인 흔적, 씻을 수 없는 오점

9
검색 횟수
구·숙어

permanent-mark 이 단어가 뭔가요?

Permanent-mark는 '지워지지 않는 자국'이나 '영구적인 흔적'을 의미하는 명사구입니다. 물리적으로 표면에 남은 잉크나 흉터처럼 쉽게 제거할 수 없는 흔적을 지칭할 때 주로 사용됩니다. 또한 비유적으로는 어떤 사건이나 경험이 사람의 기억이나 사회에 깊이 남긴 '씻을 수 없는 오점'이나 '지울 수 없는 영향'을 나타낼 때도 자주 쓰입니다. 'Permanent'는 '영구적인, 불변의'라는 뜻을 가지고 있어, 일시적인 'temporary mark'와는 정반대의 개념입니다. 일상생활에서는 유성 매직(permanent marker)으로 쓴 자국을 말할 때도 쓰이지만, 문학적이거나 격식 있는 상황에서는 누군가의 인생에 남은 깊은 상처나 역사적인 사건의 결과를 묘사하는 표현으로도 매우 유용합니다. 비슷한 표현으로는 'indelible mark'가 있는데, 이는 '지울 수 없는'이라는 뜻으로 조금 더 문어체적이고 강조된 느낌을 줍니다. 상황에 따라 물리적인 자국인지, 심리적인 흔적인지를 문맥을 통해 파악하는 것이 중요합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • leave a permanent mark — 영구적인 흔적을 남기다
  • a permanent mark on the wall — 벽에 남은 지워지지 않는 자국
  • bear a permanent mark — 영구적인 상처를 지니다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The accident left a permanent mark on his face. — 그 사고는 그의 얼굴에 지워지지 않는 흉터를 남겼다.
  • Her kindness left a permanent mark on my heart. — 그녀의 친절은 내 마음에 영구적인 감동의 흔적을 남겼다.
  • The scandal left a permanent mark on his reputation. — 그 스캔들은 그의 평판에 씻을 수 없는 오점을 남겼다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 퍼머넌트 마크 -> '퍼(퍼붓는) 머(머리) 넌트(넌트) 마크' -> '퍼붓는 비에 머리 넌트(넌) 마크가 지워지네!' — [스토리] 비가 억수같이 쏟아지는 날, 머리에 매직으로 멋진 문신을 그리고 나갔는데 비를 너무 많이 맞아서 문신이 다 번져버렸어요. 그런데 신기하게도 그 자국은 절대 안 지워지는 거예요! — [한 줄 요약] 퍼붓는 비에도 안 지워지는 퍼머넌트 마크!
  • [발음 연상] 퍼머넌트 마크 -> '퍼(퍼) 머(머) 넌트(넌트) 마크' -> '퍼머넌트(파마) 한 듯 넌트(넌) 마크가 남았네!' — [스토리] 미용실에서 파마를 너무 세게 해서 머리에 롯드 자국이 영원히 남을 것 같아요. 거울을 볼 때마다 그 자국이 너무 선명해서 웃음이 나요. — [한 줄 요약] 파마(퍼머넌트) 자국이 영원한 마크가 되었네!

자주 묻는 질문

.permanent-mark 단어 정보

Permanent marker는 '유성 매직'이라는 도구를 뜻하고, permanent mark는 그 도구로 인해 남겨진 '지워지지 않는 자국'이라는 결과물을 뜻합니다.

두 표현은 거의 비슷하지만, indelible mark가 '지우려고 해도 지울 수 없는'이라는 강조의 의미가 더 강하며 주로 비유적인 표현에 더 자주 쓰입니다.

네, 가능합니다. 어떤 경험이 사람의 성격에 큰 영향을 주었을 때 'It left a permanent mark on his personality'와 같이 표현할 수 있습니다.

permanent-mark 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.