📖pitted

씨를 뺀, 구멍이 난, 맞서는

27
검색 횟수
형용사

pitted 이 단어가 뭔가요?

Pitted는 주로 형용사로 사용되며, 크게 두 가지 의미로 쓰입니다. 첫 번째는 '씨를 뺀' 또는 '구멍이 난, 움푹 들어간'이라는 뜻입니다. 과일의 씨를 제거했을 때 'pitted cherries' (씨를 뺀 체리), 'pitted olives' (씨를 뺀 올리브)와 같이 사용합니다. 또한, 표면에 작은 구멍이나 움푹 들어간 자국이 있을 때도 쓰이는데, 예를 들어 'pitted skin' (곰보 자국이 있는 피부)이나 'pitted road' (움푹 패인 도로)처럼 사용될 수 있습니다. 이는 명사 'pit' (구덩이, 씨)에서 파생된 의미입니다. 두 번째 의미는 동사 'pit'의 과거분사 형태로, '서로 맞서게 하다, 대결시키다'라는 뜻에서 파생되어 '대결하는, 맞서는'이라는 의미의 형용사처럼 사용됩니다. 주로 'pitted against ~' 형태로 쓰여 '~에 맞서는, ~와 대결하는' 상황을 묘사합니다. 예를 들어, 'The two teams were pitted against each other.' (두 팀은 서로 맞붙었다.)와 같이 사용됩니다. 이 단어는 일상생활에서 과일이나 표면의 상태를 묘사할 때, 또는 경쟁이나 대결 상황을 설명할 때 폭넓게 사용되는 중립적인 어조의 단어입니다.

영영사전 의미

verb
  • To make pits in; to mark with little hollows.
  • To put (an animal) into a pit for fighting.
  • To bring (something) into opposition with something else.
  • To return to the pits during a race for refuelling, tyre changes, repairs etc.
verb
  • To remove the stone from a stone fruit or the shell from a drupe.
adjective
  • Having a surface marked by pits; pockmarked or alveolate
  • (of fruit) Having had the pits removed
  • (of a maintenance area) Provided with one or more inspection pits.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • pitted olives — 씨를 뺀 올리브
  • pitted cherries — 씨를 뺀 체리
  • pitted skin — 곰보 자국이 있는 피부
  • pitted road — 움푹 패인 도로
  • pitted against — ~에 맞서는, ~와 대결하는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She bought a jar of pitted black olives for the salad. — 그녀는 샐러드를 위해 씨를 뺀 검은 올리브 한 병을 샀다.
  • The old road was badly pitted after the harsh winter. — 혹독한 겨울을 보낸 후 오래된 도로는 심하게 움푹 패였다.
  • The two champions were pitted against each other in the final round. — 두 챔피언은 결승전에서 서로 맞붙었다.
  • His face was pitted with acne scars. — 그의 얼굴은 여드름 흉터로 움푹 패여 있었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '피티드' -> '피티' (PT, 운동) + '드' (들다) — 스토리: 헬스장에서 PT를 너무 열심히 해서 온몸에 땀구멍이 '피티드' (pitted) 난 것처럼 송골송골 맺혔는데, 트레이너가 '이 정도는 씨를 뺀 과일처럼 매끈해야죠!'라고 놀린다. — 한 줄 요약: PT해서 땀구멍 '피티드' (pitted) 나도, 씨를 뺀 과일처럼 매끈해져야지!
  • 발음 연상: '피티드' -> '피 튀듯' (피가 튀는 것처럼) — 스토리: 두 선수가 링 위에서 '피 튀듯' (pitted) 격렬하게 맞붙어 싸우는데, 관중들은 숨죽이며 그들의 대결을 지켜본다. — 한 줄 요약: 링 위에서 '피 튀듯' (pitted) 맞서는 두 선수!

자주 묻는 질문

.pitted 단어 정보

'pitted'는 크게 두 가지 상황에서 사용됩니다. 첫째, 과일에서 씨를 제거했을 때 (예: pitted olives). 둘째, 표면에 작은 구멍이나 움푹 들어간 자국이 있을 때 (예: pitted road, pitted skin). 셋째, 'pitted against' 형태로 '~에 맞서다, ~와 대결하다'는 의미로 사용됩니다.

네, 의미 차이가 있습니다. 과일과 관련될 때는 '씨를 뺀'이라는 뜻이고, 도로, 피부 등 표면과 관련될 때는 '움푹 패인, 구멍이 난'이라는 뜻입니다. 'pitted against'는 '대결하는'이라는 완전히 다른 맥락에서 사용됩니다.

'pitted'는 주로 작고 얕은 구멍이나 움푹 들어간 자국을 의미하며, 특히 과일의 씨를 뺀 상태나 피부의 곰보 자국 등에 쓰입니다. 반면 'holed'는 더 크고 깊은 '구멍(hole)'이 뚫린 상태를 의미하며, 옷이나 벽 등에 구멍이 났을 때 더 적합합니다.

'pitted against'는 두 대상이 서로 경쟁하거나 대결하는 상황을 묘사하며, 종종 강렬하거나 어려운 대결의 뉘앙스를 가집니다. 단순히 'opposed to'보다 더 직접적이고 치열한 맞대결의 느낌을 줍니다.

pitted 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.