📖presidential-mandate

대통령의 권한, 대통령의 위임, 국민의 지지

11
검색 횟수
구·숙어

presidential-mandate 이 단어가 뭔가요?

Presidential mandate는 대통령이 선거를 통해 국민으로부터 부여받은 통치 권한이나 정책을 추진할 수 있는 정당성을 의미하는 표현입니다. 정치학적 맥락에서 주로 사용되며, 단순히 법적인 권한을 넘어 국민이 투표를 통해 특정 후보의 공약과 정책 방향을 지지했음을 나타내는 민주주의의 핵심 개념입니다. 이 표현은 대통령이 선거에서 압도적인 승리를 거두었을 때 '강력한 mandate를 얻었다'고 표현하며, 이는 의회나 반대 세력을 설득할 때 강력한 정치적 명분으로 작용합니다. 유사한 표현인 authority가 단순히 법적, 제도적 권한을 의미한다면, mandate는 국민의 뜻이 반영된 도덕적이고 정치적인 위임이라는 뉘앙스가 강합니다. 주로 뉴스나 정치 평론에서 대통령의 국정 운영 동력을 설명할 때 자주 등장하는 격식 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • win a presidential mandate — 대통령의 권한을 획득하다
  • claim a mandate — 권한을 주장하다
  • lack a mandate — 권한이 부족하다
  • exercise a mandate — 권한을 행사하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The president believes he has a clear mandate to reform the tax system. — 대통령은 자신이 세제 개혁을 위한 명확한 국민적 위임을 받았다고 믿는다.
  • Without a strong mandate, it is difficult for the administration to pass controversial laws. — 강력한 국민적 지지 없이는 행정부가 논란이 되는 법안을 통과시키기 어렵다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 프레지덴셜 맨데이트 -> '프레지던트(대통령)가 맨(man) 데이트(date)를 신청하다' (2) 스토리: 대통령이 국민들에게 직접 데이트를 신청하며 '나를 뽑아주면 당신들의 뜻을 따르겠다'고 약속합니다. 국민들은 그 약속을 믿고 권한을 위임합니다. (3) 한 줄 요약: 대통령이 국민과 맨 데이트(mandate)를 하며 권한을 위임받았네!
  • (1) 발음 연상: 맨데이트 -> '맨(man)이 데이트(date)를 주도하다' (2) 스토리: 소개팅에서 남자가 주도권을 잡고 데이트 코스를 정하듯, 대통령도 선거라는 소개팅을 통해 국민의 선택을 받아 국정 운영의 주도권(mandate)을 잡습니다. (3) 한 줄 요약: 국민과 데이트를 주도할 권한(mandate)을 얻었네!

자주 묻는 질문

.presidential-mandate 단어 정보

네, 주로 선거 결과가 특정 정책을 추진할 수 있는 국민적 동의로 해석될 때 사용됩니다.

Authority는 직책상 가지는 법적 권한을 의미하고, mandate는 국민의 지지나 투표를 통해 얻은 정치적 명분과 위임된 권한을 강조합니다.

일상적인 대화보다는 뉴스, 신문 기사, 정치 토론 등 격식 있는 상황에서 주로 사용되는 전문적인 용어입니다.

presidential-mandate 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.