📖public relations division

홍보 부서, 공보과, 대외 협력팀

18
검색 횟수
명사

public relations division 이 단어가 뭔가요?

Public relations division은 조직이나 회사 내에서 대중과의 관계를 관리하고 긍정적인 이미지를 구축하며 유지하는 책임을 지는 특정 부서를 의미하는 명사구입니다. 흔히 PR 부서라고 줄여 부르기도 합니다. 이 부서는 언론 보도 자료 작성, 기자 회견 주관, 소셜 미디어 관리, 위기 관리 커뮤니케이션 등 다양한 활동을 통해 기업의 평판을 관리합니다. 예를 들어, 회사가 새로운 제품을 출시하거나 부정적인 이슈에 직면했을 때, 이 부서가 대중과 미디어에 공식적인 메시지를 전달하는 역할을 합니다. 'Division'은 '부서' 또는 '분과'를 의미하며, 'Public relations'는 '홍보' 또는 '공보'를 뜻합니다. 따라서 이 용어는 주로 기업, 정부 기관, 비영리 단체 등에서 공식적인 커뮤니케이션 창구 역할을 하는 조직 단위를 지칭할 때 사용됩니다. 비슷한 말로는 'PR Department'나 'Communications Department'가 있지만, 'Division'은 비교적 규모가 크거나 공식적인 조직 구조 내의 한 단위를 나타낼 때 자주 쓰입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • issue a press release — 보도 자료를 배포하다
  • manage corporate reputation — 기업 평판을 관리하다
  • handle media inquiries — 언론 문의를 처리하다
  • crisis communication strategy — 위기 소통 전략

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The public relations division issued a statement regarding the recent merger. — 홍보 부서는 최근의 합병에 관해 성명을 발표했습니다.
  • She was recently promoted to head the public relations division. — 그녀는 최근 홍보 부서의 책임자로 승진했습니다.
  • Our company's public relations division is very active on social media. — 우리 회사의 홍보 부서는 소셜 미디어에서 매우 활발하게 활동하고 있습니다.
  • If you have questions for the press, contact the public relations division. — 언론 관련 질문이 있으시면 홍보 부서에 연락하세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '퍼블릭 릴레이션스 디비전' — '퍼블릭(Public)'은 '퍼블릭(Public)하게 공개하는', '릴레이션스(Relations)'는 '릴레이(Relay) 하듯이 소식을 전하는', '디비전(Division)'은 '디비전(Division) 나누어 체계적으로 관리하는'. — 스토리: 회사가 큰 실수를 저질러서 모든 국민(Public)이 알게 되었을 때, 홍보팀이 마치 릴레이 경주 선수들처럼 빠르게 움직여서 상황을 수습하고, 이 일을 체계적으로(Division) 관리하기 위해 대책을 발표하는 장면을 상상해 보세요. — 한 줄 요약: '모두에게 공개(Public)하고 릴레이(Relay)처럼 전달하여 부서(Division)별로 관리한다!'
  • 발음 연상: '퍼블릭 릴레이션스 디비전' — '퍼블릭(Public)'은 '퍼블릭(Public)한 장소', '릴레이션스(Relations)'는 '관계(Relation)를 맺다', '디비전(Division)'은 '나누어(Divide) 일하다'. — 스토리: 회사의 홍보 부서(Public Relations Division) 직원들이 모두 모여서, 중요한 발표를 앞두고 대중(Public)과 좋은 관계(Relations)를 유지하기 위해 각자 맡은 역할을 나누어(Division) 회의하는 모습을 그려보세요. — 한 줄 요약: '공개적인 관계 유지를 위해 부서가 나누어(Divide) 일한다!'

자주 묻는 질문

.public relations division 단어 정보

가장 흔하게 줄여서 'PR Division' 또는 간단히 'PR Team'이라고 부릅니다. 공식적인 문서에서는 전체 명칭을 사용하지만, 일상적인 대화에서는 약어를 많이 사용합니다.

PR Division은 주로 기업의 평판 관리, 언론 관계, 위기 소통 등 비금전적인 관계 구축에 중점을 둡니다. 반면 Marketing Division은 제품 판매 증진, 광고, 프로모션 등 직접적인 매출과 관련된 활동에 초점을 맞춥니다.

대기업, 정부 기관, 대형 병원, 대학교 등 대중과의 소통이 중요하고 공식적인 커뮤니케이션 채널이 필요한 모든 조직에서 사용됩니다. 스타트업에서는 'Communications Team'이라고 부르는 경우도 많습니다.

네, 'Public Relations Department'도 같은 의미로 사용 가능합니다. 'Division'은 조직 내에서 비교적 큰 단위나 공식적인 구조를 나타낼 때 선호될 수 있지만, 실질적인 의미 차이는 크지 않습니다.

public relations division 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.