📖redundancy

'불필요한 중복' 또는 '과잉'을 의미하는 명사로, 크게 경제/고용 분야와 기술/언어 분야에서 사용됩니다

42
검색 횟수
명사
/rɪˈdʌndənsi/

redundancy 이 단어가 뭔가요?

Redundancy는 '불필요한 중복' 또는 '과잉'을 의미하는 명사로, 크게 경제/고용 분야와 기술/언어 분야에서 사용됩니다. 고용 측면에서는 회사의 경영 구조 조정이나 기술 발전으로 인해 특정 직무가 더 이상 필요 없게 되어 발생하는 '인원 감축'이나 '해고'를 뜻합니다. 이는 단순히 일을 못 해서 잘리는 것이 아니라, 해당 포지션 자체가 사라지는 상황을 강조합니다. 기술 분야에서는 시스템의 고장을 대비해 같은 기능을 하는 예비 부품을 중복해서 배치하는 '이중화' 또는 '중복 장치'를 의미하며, 이때는 긍정적인 맥락으로 쓰입니다. 언어적으로는 같은 말을 불필요하게 반복하는 '군더더기'를 뜻합니다. 유의어인 'layoff'가 일시적인 해고까지 포함하는 넓은 의미라면, redundancy는 직무 자체가 소멸되었다는 점에 초점이 맞춰진 격식 있는 표현입니다.

영영사전 의미

noun
  • The state of being redundant
  • A superfluity; something redundant or excessive; a needless repetition in language
  • Duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components.
  • Duplication of parts of a message to guard against transmission errors.
  • The state of being unemployed because one's job is no longer necessary; the dismissal of such an employee; a layoff.
  • Surplusage inserted in a pleading which may be rejected by the court without impairing the validity of what remains.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • voluntary redundancy — 희망퇴직
  • compulsory redundancy — 강제 해고 (직무 폐지로 인한)
  • redundancy pay — 해고 수당
  • data redundancy — 데이터 중복성
  • avoid redundancy — 중복을 피하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company announced 500 redundancies due to the merger. — 합병으로 인해 회사는 500명의 인원 감축을 발표했습니다.
  • The system has built-in redundancy to prevent failure. — 그 시스템은 고장을 방지하기 위해 중복 장치가 내장되어 있습니다.
  • Avoid redundancy in your writing to keep it concise. — 글을 간결하게 유지하려면 불필요한 중복 표현을 피하세요.
  • He was offered a voluntary redundancy package. — 그는 희망퇴직 패키지를 제안받았습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 리던던시 -> "리(Re) 던던(던져) 시(씨)" — [스토리] 회사에서 일을 너무 완벽하게 끝내서 더 이상 할 일이 없어진 직원이 심심한 나머지 서류 뭉치를 "다시(Re) 던져(던던) 씨!"라고 외치며 허공에 던집니다. 이미 다 한 일이라 더 이상 인력이 필요 없는(redundancy) 상황을 묘사합니다. — [한 줄 요약] "다시 던져 씨!"라고 할 만큼 인력이 넘쳐나서 불필요한 상태(Redundancy).
  • [발음 연상] 리던던시 -> "이던 던지니?" — [스토리] 농구 선수 이던(Ethan)이 이미 골을 넣었는데도 공을 또 던지려고 합니다. 코치가 달려와서 "이던, 또 던지니? 그건 불필요한 중복(redundancy)이야!"라고 소리칩니다. — [한 줄 요약] 이던이 또 던지는 불필요한 중복 행위(Redundancy).

자주 묻는 질문

.redundancy 단어 정보

'Layoff'는 경영난 등으로 인한 일시적 해고를 포함하는 넓은 의미인 반면, 'Redundancy'는 해당 직무 자체가 사라져서 발생하는 해고를 뜻합니다.

아니요, IT나 공학에서는 시스템 오류를 대비해 예비 장치를 두는 '이중화'를 의미하므로 매우 긍정적이고 필수적인 개념으로 쓰입니다.

문장 내에서 같은 의미의 단어나 표현을 불필요하게 반복했다는 뜻이므로, 군더더기를 삭제하여 간결하게 수정하라는 의미입니다.

redundancy 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.