📖seek-refuge-in

피난하다, 도피하다, 의지하다

34
검색 횟수
구·숙어

seek-refuge-in 이 단어가 뭔가요?

“seek refuge in”은 '~에서 피난처를 찾다, ~에 몸을 피하다, ~에 의지하다'를 의미하는 동사구입니다. 주로 위험, 어려움, 박해 등으로부터 안전을 찾기 위해 특정 장소나 사람, 심지어는 추상적인 개념에 의지하는 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 물리적인 위험에서 벗어나기 위해 안전한 장소로 이동하는 것을 의미할 수도 있고, 정신적인 고통이나 스트레스에서 벗어나기 위해 어떤 활동이나 사람에게 위안을 구하는 것을 의미할 수도 있습니다. 이 표현은 다소 격식 있는 문맥에서 사용되는 경향이 있으며, 절박하거나 심각한 상황에서 안전을 찾는 행위를 강조합니다. 예를 들어, 전쟁 난민이 이웃 나라로 피난하는 경우나, 힘든 시기에 친구의 조언에 의지하는 경우 등에 활용될 수 있습니다. 단순히 '숨다'는 의미를 넘어, 적극적으로 안전과 보호를 찾아 나서는 행위를 내포합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • seek refuge in a foreign country — 외국으로 피난하다
  • seek refuge in art — 예술에서 위안을 찾다
  • seek refuge in religion — 종교에 의지하다
  • seek refuge in the mountains — 산으로 몸을 피하다
  • seek refuge in silence — 침묵 속에서 안정을 찾다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • During the war, many families had to seek refuge in neighboring countries. — 전쟁 중에 많은 가족들이 이웃 나라로 피난해야 했습니다.
  • When she felt overwhelmed, she would often seek refuge in her garden. — 그녀는 압도감을 느낄 때면 종종 정원에서 위안을 찾곤 했습니다.
  • He sought refuge in his books after a difficult day at work. — 그는 힘든 하루를 보낸 후 책 속에서 안식처를 찾았습니다.
  • The persecuted group sought refuge in a remote village. — 박해받던 집단은 외딴 마을로 피난했습니다.
  • In times of sorrow, some people seek refuge in their faith. — 슬픔의 시기에 어떤 사람들은 신앙에 의지합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: "시크 레퓨지 인" -> "식구 레퓨지인" (식구 = 가족) 스토리: 전쟁이 터져서 온 가족(식구)이 피난을 가야 했어요. 아빠가 "얘들아, 빨리 안전한 곳으로 '식구 레퓨지인'" 하고 외쳤죠. 모두가 서둘러 동굴 속으로 몸을 피했어요. 동굴 안은 어둡고 좁았지만, 가족이 함께라 안심이 되었답니다. 한 줄 요약: 식구들이 안전한 곳으로 레퓨지인(refuge in)하며 피난처를 찾았네!
  • 발음 연상: "시크 레퓨지" -> "식후 레퓨지" (식후 = 식사 후) 스토리: 시험 기간이라 너무 스트레스받는 거예요. 밥을 먹고 나면(식후) 잠시라도 마음의 평화를 찾고 싶어서, 저는 늘 조용한 카페에 가서 음악을 들으며 '식후 레퓨지'를 했어요. 그곳이 저의 작은 피난처였죠. 한 줄 요약: 식후에 조용한 카페에서 레퓨지(refuge)하며 마음의 피난처를 찾다!
  • 발음 연상: "레퓨지" -> "내 피지" (피지 = Fiji, 섬나라) 스토리: 너무 힘든 일이 많아서 모든 걸 잊고 싶었어요. 그래서 저는 "그래, 내 피지(Fiji)로 떠나서 모든 걸 잊고 피난처를 찾자!" 하고 외쳤죠. 아름다운 피지 섬에서 저는 진정한 평화와 안식을 찾았답니다. 한 줄 요약: 힘든 일에서 벗어나 내 피지(Fiji)에서 레퓨지(refuge)를 찾다!

자주 묻는 질문

.seek-refuge-in 단어 정보

"seek refuge in"은 위험으로부터 적극적으로 안전과 보호를 찾아 의지하는 행위를 강조합니다. 반면 "hide in"은 단순히 남에게 보이지 않도록 몸을 숨기는 행위에 초점을 맞춥니다.

주로 전쟁, 박해, 자연재해와 같은 물리적인 위험이나, 정신적 고통, 스트레스와 같은 심리적 어려움으로부터 벗어나기 위해 안전한 장소, 사람, 또는 개념에 의지할 때 사용됩니다.

네, "seek shelter in"도 비슷한 의미로 사용될 수 있습니다. "refuge"가 좀 더 절박하고 장기적인 피난처의 뉘앙스를 가질 수 있는 반면, "shelter"는 단기적인 보호나 임시적인 피난처의 의미가 강할 수 있습니다.

아니요, 장소뿐만 아니라 사람(e.g., seek refuge in a friend's advice), 추상적인 개념(e.g., seek refuge in art, religion, silence) 등 다양한 대상이 올 수 있습니다.

"seek refuge in"은 비교적 격식 있는(formal) 표현에 속합니다. 일상적인 대화보다는 뉴스 보도, 문학 작품, 공식적인 문서 등에서 더 자주 접할 수 있습니다.

seek-refuge-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.