📖signal-a-new-phase

새로운 국면을 알리다, 새로운 단계를 예고하다

12
검색 횟수
구·숙어

signal-a-new-phase 이 단어가 뭔가요?

signal a new phase는 어떤 상황이나 사건이 이전과는 다른 새로운 단계나 국면으로 접어들었음을 공식적으로 알리거나 암시할 때 사용하는 표현입니다. 여기서 signal은 동사로 '신호를 보내다, 알리다, 예고하다'라는 의미를 가지며, a new phase는 '새로운 국면, 새로운 단계'를 뜻합니다. 주로 뉴스, 비즈니스 보고서, 역사적 사건을 다루는 글에서 자주 등장하며, 변화의 시작점을 강조할 때 매우 유용합니다. 비슷한 표현으로는 mark a new chapter나 usher in a new era가 있는데, signal a new phase는 특히 어떤 변화가 곧 일어날 것이라는 징후나 신호가 뚜렷할 때 사용한다는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 문어체에서 주로 쓰이며, 정치, 경제, 기술적 변화를 설명할 때 매우 자연스럽고 전문적인 느낌을 줍니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • signal a new phase in negotiations — 협상의 새로운 국면을 알리다
  • signal a new phase of growth — 새로운 성장 단계를 예고하다
  • clearly signal a new phase — 새로운 국면임을 분명히 알리다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The recent agreement signals a new phase in our partnership. — 최근의 합의는 우리 파트너십의 새로운 국면을 알리는 신호입니다.
  • This discovery signals a new phase of space exploration. — 이 발견은 우주 탐사의 새로운 단계를 예고합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 시그널 어 뉴 페이즈 -> '시그널(신호) 어! 뉴(새로운) 페이즈(페이지)' — [스토리] 책을 읽다가 갑자기 '어! 뉴 페이지(새로운 페이지)다!'라고 외치며 책장을 넘기는 상황을 상상해보세요. 새로운 장이 시작되는 신호를 보내는 것이죠. — [한 줄 요약] '어! 뉴 페이지(new phase)!'라고 외치며 새로운 국면을 알리자!
  • [발음 연상] 시그널 어 뉴 페이즈 -> '시그널(신호) 어! 뉴(새로운) 페이즈(페이스)' — [스토리] 마라톤을 뛰는데 갑자기 페이스(속도)를 확 바꾸는 선수를 보고 사람들이 '어! 뉴 페이스(새로운 속도)다!'라고 신호를 보내며 환호하는 장면입니다. — [한 줄 요약] 새로운 페이스(phase)로 바꾸는 신호를 보내다!

자주 묻는 질문

.signal-a-new-phase 단어 정보

두 표현 모두 변화를 의미하지만, signal a new phase는 변화의 '징후나 신호'에 초점을 맞추고, mark a new chapter는 변화가 이미 시작되어 '새로운 기록을 쓴다'는 느낌이 강합니다.

일상적인 대화보다는 뉴스, 기사, 비즈니스 발표 등 격식 있는 상황에서 더 자주 사용됩니다. 친구 사이라면 'It's a whole new start'와 같이 더 쉬운 표현을 쓰는 것이 좋습니다.

네, 상황에 따라 'signal a new era(새로운 시대)'나 'signal a new beginning(새로운 시작)'으로 바꾸어 쓸 수 있습니다.

signal-a-new-phase 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.