📖skin-deep

피상적인, 겉만 번지르르한, 깊이가 없는

35
검색 횟수
형용사
/ˈskɪnˈdiːp/

skin-deep 이 단어가 뭔가요?

Skin-deep은 '피상적인, 겉만 번지르르한, 깊이가 없는'이라는 뜻을 가진 형용사입니다. 직역하면 '피부 깊이만큼의'라는 뜻으로, 어떤 사물이나 사람의 성격, 감정 등이 겉으로 보이는 부분에만 머물러 있고 내면의 진실함이나 깊은 본질까지는 닿지 못했음을 나타낼 때 사용합니다. 주로 부정적인 맥락에서 쓰이며, 겉모습은 화려하거나 그럴듯해 보이지만 실제로는 알맹이가 없거나 진정성이 부족한 경우를 묘사합니다. 예를 들어, 'beauty is only skin-deep'이라는 표현은 '아름다움은 겉모습일 뿐이다'라는 뜻으로, 외모보다는 내면의 가치가 더 중요하다는 교훈을 줄 때 자주 인용됩니다. 비슷한 의미의 단어로는 superficial이 있으며, skin-deep은 조금 더 비유적이고 문학적인 느낌을 줍니다. 일상 회화나 글쓰기에서 사람의 성격이나 어떤 현상의 본질을 비판할 때 유용하게 활용할 수 있는 표현입니다.

영영사전 의미

adjective
  • Shallow, superficial.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • skin-deep beauty — 겉모습뿐인 아름다움
  • skin-deep knowledge — 얕은 지식
  • only skin-deep — 겉으로만 보이는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Her kindness was only skin-deep, as she soon started complaining. — 그녀의 친절은 겉치레일 뿐이었고, 곧 불평을 늘어놓기 시작했다.
  • Don't judge a book by its cover; beauty is only skin-deep. — 겉모습만 보고 판단하지 마라. 아름다움은 겉치레일 뿐이다.
  • His interest in the project was skin-deep. — 그 프로젝트에 대한 그의 관심은 아주 얕은 수준이었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스킨 딥 -> '스킨(피부) 딥(깊)다' -> '스킨이 딥(깊)어봤자 피부 두께뿐!' — [스토리] 거울 앞에서 화장을 떡칠하는 친구에게 말합니다. '야, 그렇게 화장해도 스킨이 딥(깊)어봤자 피부 두께만큼이야!' 겉만 꾸민다고 속까지 예뻐지는 건 아니라는 사실을 깨닫게 해주죠. — [한 줄 요약] 스킨이 딥(깊)어봤자 결국 피부 두께만큼(skin-deep) 겉만 번지르르해!
  • [발음 연상] 스킨 딥 -> '스킨 딥(깊)다' -> '스킨이 딥(깊)게 파고들지 못해' — [스토리] 얕은 지식을 뽐내는 사람을 보며 생각합니다. '저 사람은 아는 척하지만, 지식이 스킨(피부)을 딥(깊)게 파고들지 못했어.' 겉핥기식 지식만 가진 사람을 보면 이 단어가 딱 떠오릅니다. — [한 줄 요약] 지식이 스킨을 딥(깊)게 파고들지 못하면 그건 얕은(skin-deep) 지식이야!

자주 묻는 질문

.skin-deep 단어 정보

두 단어 모두 '피상적인'이라는 뜻으로 거의 비슷하게 쓰입니다. 다만 skin-deep은 '피부 두께만큼'이라는 비유적 표현이 강해 주로 외모나 겉치레를 비판할 때 더 자주 사용됩니다.

아니요, 주로 형용사로 사용됩니다. 명사를 수식하거나 be동사 뒤에서 보어로 사용하세요.

네, 대부분의 경우 겉모습이 전부가 아니라는 비판적인 의미를 담고 있습니다. 긍정적인 상황에서는 거의 사용하지 않습니다.

skin-deep 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.