📖start-up company

스타트업 컴퍼니는 '신생 벤처 기업' 또는 '창업 초기 단계의 회사'를 의미하는 영어 표현입니다

38
검색 횟수
명사

start-up company 이 단어가 뭔가요?

스타트업 컴퍼니는 '신생 벤처 기업' 또는 '창업 초기 단계의 회사'를 의미하는 영어 표현입니다. 특히 혁신적인 아이디어나 기술을 바탕으로 빠르게 성장할 잠재력을 가진 작은 규모의 회사를 지칭할 때 주로 사용됩니다. 일반적인 신생 회사와 구별되는 점은, 이들이 기존 시장의 문제를 해결하거나 새로운 시장을 창출하려는 목표를 가지고 있으며, 종종 벤처 캐피털과 같은 외부 투자를 유치하여 급속한 성장을 추구한다는 점입니다. 한국에서는 보통 '스타트업'이라고 줄여서 부르는 경우가 훨씬 흔합니다. 이 용어는 비즈니스, 기술, 경제 뉴스 등에서 매우 자주 등장하며, 젊고 역동적인 기업 문화를 연상시킵니다. 'Company'를 붙여 완전한 형태로 사용하면 좀 더 격식 있는 느낌을 줄 수 있지만, 일상 대화나 비즈니스 맥락에서는 'start-up'만으로도 충분히 의미가 통합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • launch a start-up company — 스타트업 회사를 시작하다
  • secure funding for a start-up company — 스타트업 회사를 위해 자금을 확보하다
  • a successful start-up company — 성공적인 신생 벤처 기업
  • the start-up company culture — 스타트업 회사의 문화

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The young entrepreneur founded a start-up company focused on AI solutions. — 그 젊은 기업가는 AI 솔루션에 중점을 둔 스타트업 회사를 설립했다.
  • Many investors are looking for promising start-up companies to back this year. — 많은 투자자들이 올해 유망한 스타트업 회사들을 찾고 있다.
  • After graduation, she decided to join a small start-up company instead of a large corporation. — 졸업 후, 그녀는 대기업 대신 작은 스타트업 회사에 합류하기로 결정했다.
  • The biggest challenge for any start-up company is achieving profitability quickly. — 어떤 스타트업 회사에게든 가장 큰 도전은 빠르게 수익성을 달성하는 것이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '스타트 업 컴퍼니' -> '스타트'는 시작, '업'은 위로, '컴퍼니'는 회사. '시작해서 위로 올라가는 회사'라고 기억하세요. — 스토리: 한 청년이 '이건 대박이야!'라고 외치며 자신의 작은 사무실에서 밤낮없이 일하고 있습니다. 그는 '우리의 이 아이디어는 이제 막 시작(Start)해서 하늘 높이(Up) 솟아오를 회사(Company)가 될 거야!'라고 다짐합니다. — 한 줄 요약: 시작해서 위로 솟아오르는 회사, 그게 바로 스타트업 컴퍼니!
  • 발음 연상: '스타트업'을 '스파르타 업(Up)'으로 연상. — 스토리: 스파르타 전사들이 훈련을 시작(Start)하자마자 엄청난 속도로 레벨 업(Up)을 하는 모습을 상상해 보세요. 그들이 모여서 만든 회사가 바로 이 스타트업 컴퍼니입니다. — 한 줄 요약: 스파르타처럼 시작해서 빠르게 성장하는 회사!
  • 발음 연상: '스타트'와 '업'을 붙여 '스타터프(Start-up)'처럼 발음. — 스토리: 이 회사는 아직 '프(F)'처럼 불안정하지만, 곧 'V(Victory)'를 거머쥘 것이라고 믿으며 모두가 열심히 일합니다. — 한 줄 요약: 아직은 불안해도 승리(Victory)를 향해 가는 시작 회사.

자주 묻는 질문

.start-up company 단어 정보

'start-up company'는 전체 표현이며 격식 있는 느낌을 줍니다. 하지만 현대 영어에서는 보통 'startup'이라고 줄여서 사용하는 것이 훨씬 일반적이고 자연스럽습니다. 의미는 완전히 동일합니다.

아닙니다. 'Start-up'은 혁신적인 아이디어, 높은 성장 잠재력, 그리고 창업 초기 단계를 특징으로 합니다. 수십 년 된 안정적인 소규모 자영업은 보통 'small business'라고 부릅니다.

주로 기술(IT), 바이오, 핀테크 등 혁신적인 기술이나 비즈니스 모델을 기반으로 하는 신생 기업에 사용됩니다. 한국에서는 IT 분야에서 가장 흔하게 들을 수 있습니다.

명사로 사용될 때는 보통 붙여서 '스타트업(startup)'이라고 씁니다. 형용사로 쓰일 때는 하이픈을 넣어 'start-up'으로 쓰기도 하지만, 최근에는 명사/형용사 모두 붙여 쓰는 경향이 강합니다.

start-up company 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.